15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros

 

 

 

Inicio » Consejos para aprender idiomas » 15 trabajos interesantes que requieren habilidades en idiomas extranjeros Por Stevie D. Última actualización:

15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros

Aprender un idioma puede cambiar tu vida y tu carrera.

En esta publicación, analizaré algunos de los mejores trabajos para personas que hablan otro idioma .

Al hacerlo, espero animarte a empezar a aprender un nuevo idioma y al mismo tiempo aumentar tus opciones profesionales, entre otros grandes beneficios .

¡Siga leyendo para descubrir 15 carreras apasionantes que utilizan idiomas!

 

Contenido

  • 1. Profesor de clase
  • 2. Tutor privado
  • 3. Tutores en línea
  • 4. Intérprete
  • 5. Traductor
  • 6. Escritor de libros para niños
  • 7. Blogger, orador y vendedor
  • 8. YouTubers o podcasters
  • 9. guía turístico
  • 10. Oficial de enlace
  • 11. Investigador (en el campo).
  • 12. Gerente de localización de productos
  • 13. Oficial del Servicio Exterior
  • 14. Asistente de vuelo
  • 15. Agente de viajes internacionales

1. Profesor de clase

Si hablas un idioma, ¡quizás puedas enseñárselo a otros!

Probablemente necesitarás al menos una licenciatura en el idioma que deseas enseñar, así como certificaciones que demuestren que estás listo y calificado para el trabajo docente.

Elija el camino educativo si le encanta la idea de interactuar con los estudiantes y sentirse como en casa en un salón de clases. Si te gusta la estabilidad y formalidad de las clases, probablemente también te gustará estar al otro lado del aula.

No hay nada más gratificante que dar clases particulares a estudiantes de idiomas y saber que estás haciendo una contribución positiva a sus vidas y estudios.

La realidad, por supuesto, es que muchos hablantes fluidos carecen de las credenciales docentes necesarias, aunque sean perfectamente capaces de enseñar el idioma a otros. Si caes en este campo, presta especial atención a las siguientes dos opciones.

2. Tutor privado

Un tutor privado es muy parecido a un profesor de aula, pero a menudo trabaja uno a uno y uno a uno . Las sesiones generalmente se llevan a cabo después de clase o del trabajo y pueden realizarse con fines de recuperación o enriquecimiento.

Dado que probablemente será un trabajador independiente en este trabajo, tendrá el control total de las lecciones y los métodos que utilice para enseñar. Este es uno de los grandes atractivos de las clases particulares.

Sin embargo, una desventaja es que, como autónomo, normalmente tienes que hacer la parte de marketing del trabajo. Tienes que involucrarte y hacerte notar y ser conocido.

Para comenzar, puede intentar publicar sus servicios en sitios como Craigslist , eBay u Oodle .

Por supuesto, la cantidad de clientes potenciales depende de la demanda en su área. Incluso si la demanda es alta, probablemente se requerirá una cantidad significativa de trabajo para conseguir un número decente de estudiantes, especialmente de manera constante, aunque ciertamente es posible lograrlo.

 

3. Tutores en línea

Si desea un poco más de libertad más allá de lo que pueden ofrecer la enseñanza presencial y las tutorías privadas, esta es la tercera ruta.

De hecho, muchos eligen las tutorías en línea porque les encanta la flexibilidad que ofrece. Si le atrae la idea de trabajar cuándo y dónde , considere convertirse en tutor en línea .

El principal beneficio es que, como todo se hace en línea, abre la puerta a un mercado mucho más grande. Ya no estás limitado por el tiempo o la geografía.

Verbling es un gran lugar para empezar a buscar trabajos de tutoría en línea. Existe una enorme base de usuarios y si eres capaz de enseñar un idioma menos común, probablemente encontrarás un buen número de estudiantes que se acercarán rápidamente a ti.

Verbling también simplifica toda la experiencia de enseñanza en línea al optimizar su aula en línea para que no necesite Skype u otro software de terceros: puede configurar su horario de enseñanza, anunciar sus habilidades, comunicarse con los estudiantes y impartir lecciones directamente en el sitio. .

4. Intérprete

Si realizas trabajos relacionados con el idioma pero no enseñas el idioma a otros, probablemente estarás tendiendo una especie de “puente” o facilitando la comunicación entre las diferentes partes.

Por ejemplo, cuando dos jefes de Estado necesitan hablar entre sí, el intérprete une sus lenguas para que antes de llegar a un acuerdo entiendan lo que dice el otro.

Los intérpretes se ven con mayor frecuencia en eventos públicos ( UFC , iglesias ) donde muchas personas que tal vez no comprendan el idioma del orador están muy interesadas en lo que dicen.

Los artistas, sin embargo, no siempre están en exhibición. También trabajan en lugares más pequeños como los juzgados. En la ONU muchas veces ni siquiera los ves porque están cerrados en una caseta cercana, pero aun así facilitan el proceso. Hablan por auriculares como las voces en las cabezas de los delegados.

Puedes hacerte una idea de cómo sería ser intérprete o practicar la interpretación utilizando un programa de inmersión como FluentU .

FluentU ofrece una gran selección de vídeos, que incluyen discursos motivadores, segmentos de noticias, videoclips y más. Hay 10 idiomas disponibles: inglés, español, francés, italiano, alemán, portugués, ruso, chino, japonés y coreano.

Cada vídeo de FluentU va acompañado de subtítulos precisos en dos idiomas. Puedes reproducir el vídeo con subtítulos en tu segundo idioma e intentar interpretarlo al inglés mientras se reproduce, y también puedes comprobar el significado de cualquier palabra que no conozcas directamente en el reproductor de vídeo.

El siguiente paso es intentar interpretar sin subtítulos, luego podrás comparar tus traducciones con los subtítulos en inglés del video.

¿Interesado en aprender más? Aquí está nuestra guía esencial de cinco pasos para convertirse en intérprete .

 

5. Traductor

Si trabajar junto a Miss Universo no es lo tuyo, tal vez trabajar con la forma escrita del lenguaje sea más tu estilo. La traducción es el proceso mediante el cual un texto se vuelve comprensible para un público objetivo.

Los traductores suelen traducir de un segundo idioma a su lengua materna. Por ejemplo, Pierre, un hablante nativo de francés que también domina el inglés, sería la persona ideal para traducir del inglés al francés.

A diferencia de los intérpretes, que a veces comparten la atención, los traductores suelen trabajar entre bastidores. A menudo, el trabajo de traducción se puede realizar en la privacidad de su propia oficina o en cualquier lugar donde haya una mesa libre en Starbucks.

Hay muchos tipos de traductores. Aquí hay unos ejemplos:

  • Los traductores literarios trabajan con libros y novelas. Muchos pasajes literarios famosos que conoces en inglés son en realidad traducciones del original: “La Odisea” (escrita por Homero en griego), “Los tres mosqueteros” (escrita por Dumas en francés) y “Anna Karenina” (escrita en ruso por Tolstoi).
  • Los traductores jurídicos convierten textos en el ámbito del derecho, incluidos contratos, protocolos, decretos, decisiones, declaraciones e incluso actas judiciales.
  • Los traductores médicos traducen diagnósticos médicos, planes de tratamiento, información del paciente e instrucciones de medicamentos, así como manuales de instrucciones para equipos médicos.

En resumen, siempre que existe una barrera idiomática, los traductores trabajan para que un texto escrito sea comprensible para cualquier número de lectores.

Para ver si es algo que le gustaría hacer, comience traduciendo documentos breves y sencillos, como cartas, memorandos, discursos, etc. Desarrolla tus habilidades.

Luego, cuando creas que eres bueno, construye más. Puedes consultar este libro si crees que quieres seguir este camino.

6. Escritor de libros para niños

Conocer otro idioma no significa simplemente conocer un conjunto diferente de etiquetas para las mismas cosas, o adscribir un conjunto diferente de sonidos a los mismos conceptos.

Otro lenguaje es esencialmente otra visión del mundo : un conjunto diferente de espectáculos para las experiencias. Esto es exactamente lo que un autor bilingüe puede aportar.

De hecho, hay tres áreas notables donde los autores bilingües tienen un gran potencial para aportar a la literatura infantil:

  • Hablar con los niños sobre las minorías. El Centro Cooperativo del Libro Infantil ha estado rastreando la diversidad racial en la educación infantil desde 1985 y descubrió que el campo es muy blanco tanto en autoría como en contenido.

    Los autores bilingües disfrutarán mucho más fácilmente escribiendo para minorías y personas de color, reflejando sus experiencias y creando personajes y situaciones con las que puedan identificarse, que los autores que sólo hablan inglés. Consideremos, por ejemplo, las grandes poblaciones hispanas y asiáticoamericanas de Estados Unidos.

  • Equilibra la desigualdad de género de los personajes. Un estudio de 6.000 libros infantiles publicados entre 1900 y 2000 encontró que los animales machos tenían 2,5 veces más probabilidades de interpretar el personaje central que las hembras en los libros infantiles.

    Explota este desequilibrio de género en un idioma distinto al inglés (especialmente si también eres mujer) y tendrás grandes posibilidades de ingresar a un mercado importante y aún no saturado.

     

  • Cobertura de determinados acuerdos sociales. Los libros infantiles todavía tienen que abordar de forma plena y efectiva algunos temas, como tener dos padres del mismo sexo o la cuestión de la discapacidad. Un escritor bilingüe puede abordar estos temas y encontrar un trabajo significativo.

Además, escribir literatura infantil es una buena manera de empezar a escribir, especialmente en su idioma no nativo. No tendrás que competir con hablantes nativos establecidos y con buenas conexiones tanto como en otros campos literarios.

Los libros para niños también ofrecen una carga de escritura más ligera que las novelas, lo que te da más tiempo para contemplar la trama y otras áreas en las que estás en igualdad de condiciones con los hablantes nativos.

Por supuesto, puedes optar por escribir exclusivamente en un idioma, o puedes escribir libros donde se cuente la misma historia en dos idiomas, haciéndolo más accesible tanto para las comunidades minoritarias como para los jóvenes estudiantes de idiomas.

7. Blogger, orador y vendedor

El mejor ejemplo de alguien que ha construido una carrera como esta es Benny Lewis de Fluent in 3 Months . Es un políglota irlandés, hacker de idiomas y trotamundos que predica el valor de cometer errores mientras se aprende un nuevo idioma.

Ha hablado en conferencias TED y tiene un libro célebre: “Fluent in 3 meses: Cómo cualquier persona a cualquier edad puede aprender a hablar cualquier idioma desde cualquier parte del mundo”.

Benny también comparte fotos de sus viajes, escribe reseñas sobre productos de aprendizaje de idiomas que ha probado y comparte lo que le funciona para aprender otro idioma tan rápido.

Ahora bien, no estoy diciendo que debas (o incluso que debas) iniciar un blog como el de Benny.

Pero puedes hacer algo como esto:

  • Habla sobre tu aprendizaje de idiomas. Escribe y comparte experiencias auténticas, incluso tus vulnerabilidades.
  • Comparte fotos. Las personas se vinculan a las imágenes y, a menudo, están más interesadas en seguir a la persona real detrás del blog o la cuenta.
  • Responder a los comentarios. Responda a tantas personas como sea posible. Hazte amigo de tus lectores. Conéctese con otros a nivel personal. Esto lleva mucho tiempo, pero en última instancia es lo que construye una carrera exitosa en este campo.

Más importante aún, si estás interesado en iniciar un blog, éste debe satisfacer una necesidad lingüística específica o tener un punto de vista particular. No debería ser sólo un depósito de tus peroratas o un flujo sin sentido de tus pensamientos. Todo sobre Apple, Mac e Iphone

La idea de Benny es que pueda hacerte hablar con fluidez en tres meses. ¡Qué emocionante! Si sabes español y también te encanta cocinar, entonces puedes iniciar un blog llamado algo así como My Spanish Kitchen. No sólo prepararás recetas, sino que también incluirás lecciones de español.

 

Las partes de “orador” y “vendedor” de este trabajo lingüístico realmente surgen después de que tienes un número considerable de seguidores como blogger. Por eso la clave es ser genuino y compartir lo que realmente te representa.

Tus lectores sentirán que te conocen desde siempre. Querrán conocerte en persona. Luego, cuando anuncien una aparición, saldrán en masa y realmente mostrarán su apoyo.

8. YouTubers o podcasters

¿Alguna vez has pensado en tener tu propio programa de radio o televisión sobre el aprendizaje de idiomas?

¡Con la tecnología moderna, puedes hacerlo en minutos! Evita todos los grandes conglomerados de medios, ve a YouTube y crea tu propio canal. Para podcasts, descargue el software de grabación gratuito Audacity .

Para dar forma a tu contenido, examina el panorama y aprende de lo que otros YouTubers y podcasters están haciendo.

Porque la cuestión es la siguiente: no es necesario reinventar totalmente la rueda. Sólo necesitas tu propio sabor. Descubra qué funciona para los demás y luego incorpore su personalidad en su contenido de aprendizaje de idiomas.

Aquí hay algunos canales de aprendizaje de idiomas en YouTube para comenzar:

  • Empleado inglés con el señor Duncan (inglés)
  • Señor Jordán (español)
  • Aprende francés con Alexa (francés)
  • Aprende chino con Emma (chino)
  • Bobby Judo (japonés)

Observe cómo estos profesores de idiomas no hacen perder el tiempo a sus espectadores. En sus vídeos hay sustancia real y utilizable, no tonterías .

Obviamente, lo mismo ocurre con los podcasts. Y si te encanta el anonimato de la radio y aun así te gustaría compartir algunas lecciones de idiomas, los podcasts pueden ser para ti. Si YouTube tiene que ver con videos, los podcasts tienen que ver con audio.

Pero los desafíos de YouTube y los podcasts son los mismos. Necesita promocionarse ante su audiencia; necesita saber quiénes son, dónde están en línea y qué quieren aprender. Aquí hay algunas ideas de YouTube e información sobre podcasts para comenzar.

9. guía turístico

Imagínese que es un turista en un país extranjero. No hablas el idioma y no sabes cómo moverte. La casa parece el sueño de ayer.

¿No te sentirías dramáticamente aliviado si alguien que habla tu idioma te llevara y te explicara lo que significan las inscripciones en esas estatuas? ¿O qué es ese edificio tan asombroso? ¿O dónde encontrar la mejor comida?

¿No harían tus vacaciones mucho más significativas si alguien te explicara el contexto, la historia o la lógica de las cosas que estás viendo o de los lugares que visitas?

¿No te quitaría tanto estrés si cada vez que quieres ir al baño no tuvieras que pasar 15 minutos buscando a la persona con el “comportamiento correcto” para preguntarle dónde está?

De hecho, ¿no le gustaría pagarle a la persona que pueda hacerlo por usted?

Visto de esta manera, es fácil ver por qué muchos turistas eligen paquetes turísticos internacionales organizados por ciudadanos de su propio país en lugar de los del país de destino.

 

Un guía turístico que pueda salvar la brecha lingüística y cultural de los turistas es un activo primordial.

En un mundo cada vez más pequeño gracias al transporte y la tecnología modernos, donde viajar se ha convertido en la norma, un guía que hable el idioma de sus clientes será el más buscado.

10. Oficial de enlace

Un oficial de enlace coordina las actividades de dos partes. Va más allá de la simple interpretación o traducción: vincular requiere un papel más activo en todo el proceso.

Digamos que dos empresas tienen la intención de trabajar juntas en un gran proyecto. Cada uno de ellos envía un oficial de enlace para discutir temas como el intercambio de información, la programación, la gestión de expectativas, etc. con su contraparte.

En resumen, los oficiales de enlace son la cara y la fuerza de los partidos que representan. Además de la capacidad lingüística, es un puesto que también requiere sólidas habilidades para establecer relaciones.

A medida que la economía se vuelve cada vez más internacional, veremos cada vez más empresas conjuntas entre grandes empresas cultural y lingüísticamente diversas.

Para este puesto tendrán una gran demanda personas que sean capaces de establecer dicha comunicación y que posean sólidas habilidades organizativas y humanas .

11. Investigador (en el campo).

Si está entusiasmado por revelar conocimientos al mundo, entonces aproveche ese lenguaje adicional como investigador.

Gran parte del conocimiento humano, especialmente de épocas pasadas, no está registrado en el idioma inglés. No hay suficientes personas trabajando en algunos textos antiguos y su redescubrimiento ha sido un proceso lento.

Por ejemplo, las civilizaciones china, árabe e hindú tienen una larga historia. Quizás, como bilingüe, puedas obtener nuevos conocimientos sobre estas culturas antiguas.

También hay investigaciones de campo . Puede que inmediatamente pienses en ir al desierto y trabajar en sitios de excavación, lo cual es una opción. Pero la investigación de campo también abarca cuestiones que nos conciernen hoy en día.

Algunos ejemplos son la investigación de mercados y la investigación ambiental . Digamos que el objetivo de un proyecto es descubrir cómo los desarrollos en un área han afectado las condiciones ambientales. Esto implica tanto hablar con la población local como observar el estado de las muestras de agua y suelo.

La gente tiende a abrirse más a alguien que habla su idioma (comprensiblemente). Aquí es donde un hablante bilingüe puede ser de gran ayuda: vincular el idioma de las personas en el campo y el idioma de grabación, o el idioma en el que se escribirá la investigación.

12. Gerente de localización de productos

Puede que no sea obvio, pero incluso una empresa altamente estandarizada como McDonald’s especializa sus productos según su ubicación.

En India, no hay Big Mac en el menú. En cambio, es el Maharaja Mac sin carne. Las vacas son veneradas en la India y McDonald’s no quiere insultar las creencias religiosas de las personas a las que sirve allí.

 

Para implementar con éxito este tipo de productos, se requiere un gerente de localización, que incluye investigación y desarrollo de productos, etiquetado, marketing y otras actividades.

Los gerentes de localización de productos se aseguran de que las buenas intenciones de la empresa se traduzcan correctamente, para que no suene condescendiente y resulte contraproducente.

Un bilingüe que no solo hable el idioma sino que también comprenda íntimamente las sensibilidades de la gente de un país en particular podría ser excelente en este trabajo.

13. Oficial del Servicio Exterior

¿ Alguna vez ha querido ser un actor clave en la política exterior ? Lo sería, como funcionario del servicio exterior.

Se trata de personas que representan a su país en asuntos internacionales, normalmente en un lugar específico en el extranjero. Estos asuntos podrían incluir relaciones diplomáticas, interactuar con la población local, realizar actividades relacionadas con la embajada o promover los intereses extranjeros de su país de origen.

Estados Unidos, por ejemplo, tiene cinco tipos de funcionarios del servicio exterior: diplomacia pública, consular, político, económico y de gestión. Aquí hay una entrevista de blog de Benny Lewis con un diplomático estadounidense sobre esta carrera y el uso del lenguaje involucrado.

Saber otro idioma es evidentemente una ventaja en este tipo de ámbito. Y, de hecho, podría ganar puntos de bonificación en su solicitud y un incentivo para hablar un segundo idioma antes de asumir el puesto.

14. Asistente de vuelo

Si te encanta viajar, ¿por qué no te pagan como asistente de vuelo?

Si bien puede ser un poco difícil encajar en esta carrera , saber otro idioma definitivamente puede ser una ventaja para ti.

Los asistentes de vuelo que hablan varios idiomas son trabajadores ideales en vuelos internacionales, donde tienen que atender a personas de diversas nacionalidades que a menudo no comparten el mismo idioma.

Su conocimiento del coreano, por ejemplo, podría convertirlo en un empleado designado para los vuelos de su aerolínea hacia y desde Corea.

Si está interesado en seguir este camino, puede cultivar buenas habilidades interpersonales, conocimientos de seguridad como RCP y una amplia experiencia en viajes para ayudarlo a obtener una ventaja.

15. Agente de viajes internacionales

En este puesto, saber otro idioma puede ayudarle a conseguir grandes ofertas para sus clientes.

Digamos que sabes japonés y te acaban de asignar una familia que espera visitar Japón con un presupuesto limitado. Tus habilidades lingüísticas pueden ayudarte a hacer contactos en el momento para que puedas obtener tarifas con descuento en hoteles específicos, con compañías turísticas específicas o algo similar.

Su conocimiento de un idioma y una cultura diferentes puede marcar la diferencia entre planificar un gran viaje y crear las vacaciones de sus sueños.

Además, sería fácil ampliar esa función a vías similares que también beneficien a los empleados bilingües: podría trabajar con programas de estudios en el extranjero, grupos de voluntarios internacionales o trabajadores y pasantes extranjeros.

¡Y por eso tenemos 15 de los muchos excelentes trabajos disponibles para personas que saben un segundo idioma!

Si sólo hablas inglés, ¿por qué no empiezas a aprender un nuevo idioma hoy ?

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

« 16 consejos para aprender dos idiomas al mismo tiempo y los beneficios de aprender varios idiomas 5 chatbots de aprendizaje de idiomas para practicar tus habilidades orales »





SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN 

No te pierdas de nuestro contenido ni de ninguna de nuestras guías para que puedas avanzar en los juegos que más te gustan.










Al suscribirte, aceptas nuestra política de privacidad y nuestros términos de servicio.






Tal vez te puede interesar:

  1. Cómo aprendí a hablar 5 idiomas (y tú también puedes)
  2. Tres formas eclécticas en las que Spotify satisface tus necesidades de aprendizaje de idiomas
  3. Prepare a sus empleados para el éxito con estos 6 programas corporativos de formación en idiomas
  4. 10 libros infantiles bilingües para sacar el niño que llevas dentro

15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros

15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros

Inicio » Consejos para aprender idiomas » 15 trabajos interesantes que requieren habilidades en idiomas extranjeros

ingles

es

https://inglesdiario.es/static/images/ingles-15-trabajos-interesantes-que-requieren-conocimientos-de-idiomas-extranjeros-433-0.jpg

2023-10-30

 

15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros
15 trabajos interesantes que requieren conocimientos de idiomas extranjeros

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

 

 

Top 20