Inicio » Aprendizaje inicial de idiomas » ¿Cuál es tu estilo de aprendizaje de idiomas? Aquí te explicamos cómo descubrir al estudiante heterosexual que llevas dentro Por raynawhite Última actualización:
¿Cuál es tu estilo de aprendizaje de idiomas? Aquí te explicamos cómo descubrir al estudiante heterosexual que llevas dentro
Si fuiste una de esas personas que tuvo dificultades en la escuela, es muy probable que no te hayan enseñado de acuerdo a tu estilo de aprendizaje .
Afortunadamente, puedes evitar totalmente este problema con el aprendizaje independiente de idiomas .
Como estudiante de idiomas independiente, puedes adaptar tu enseñanza de la manera que más te convenga.
Aquí es donde entran en juego los estilos de aprendizaje de idiomas .
Contenido
- ¿Cuál es el problema con los estilos de aprendizaje?
- Hazlo a tu manera: aprendizaje de idiomas que se adapta a tu estilo
-
- Para el estudiante visual…
-
- El enfoque del vocabulario
- El enfoque gramatical
- Para el estudiante auditivo…
-
- El enfoque del audio
- Para estudiantes cinestésicos y táctiles…
-
- El enfoque comunicativo
- El enfoque de inmersión
Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
¿Cuál es el problema con los estilos de aprendizaje?
Hay cuatro estilos principales de aprendizaje: visual , auditivo , cinestésico y táctil . Si quieres saber en qué categoría te encuentras, puedes realizar el test aquí .
Descubrirás que cada categoría tiene sus propias características para ayudarte a identificar mejor exactamente dónde te encuentras. Conocer tu estilo particular es genial, porque puede ayudarte a maximizar tu potencial y eficiencia . Seamos realistas, aprender un nuevo idioma lleva mucho tiempo y nos gustaría hacerlo de la forma más rápida y sencilla posible, en la medida que nuestro cerebro nos lo permita.
Tener un estilo de aprendizaje particular no significa que no puedas aprender usando otros estilos de aprendizaje. De hecho, es necesario utilizar todos nuestros recursos humanos para adquirir información, especialmente cuando se aprende un nuevo idioma. Ver, oír y experimentar son todos igualmente importantes. Estos estilos solo están destinados a brindarle la mejor oportunidad de internalizar verdaderamente la nueva información.
En aras de la exhaustividad, hay expertos que sostienen que realmente no existen estilos de aprendizaje. Puedes saber lo que uno de ellos tiene que decir.aquí . ¡Es una visión interesante del tema!
De lo contrario, si quieres saber más sobre tu estilo de aprendizaje particular y cómo puedes usarlo para ayudarte en el proceso de aprendizaje del idioma , sigue desplazándote.
Hazlo a tu manera: aprendizaje de idiomas que se adapta a tu estilo
¡Ahora que sabes un poco más sobre los estilos de aprendizaje y, con suerte, ya has identificado qué estilo o estilos se adaptan mejor a ti! Es hora de analizar los enfoques que hemos diseñado teniendo en cuenta cada uno de los principales estilos de aprendizaje. A continuación te explicamos cómo aprender un idioma de la forma que más te convenga, a nivel personal.
Para el estudiante visual…
Si eres el tipo de persona que busca letras en Google para memorizar una canción, o el tipo de persona que se sorprende y confunde cuando la gente escucha audiolibros en lugar de simplemente leer libros reales, entonces probablemente seas un aprendiz visual.
Y adivina qué, estás en buena compañía. El 65% de la población aprende visualmente. Las personas con este estilo de aprendizaje tienden a aprender mejor utilizando imágenes, fotografías, colores, mapas y otros tipos de medios visuales . No sólo les resultan útiles las imágenes externas, sino que también pueden visualizar cosas en su mente.
Así que la próxima vez que tu mente empiece a divagar durante una charla o clase, debes saber que no te pasa nada. Tu cerebro simplemente preferiría tener una imagen para procesar. Para el alumno visual, la visualización lo es todo. Por lo tanto, cuando aprendas un nuevo idioma, asegúrate de abordarlo con un formato de aprendizaje rico en imágenes.
El enfoque del vocabulario
Este método se centra primero en el vocabulario y después en la gramática .
Aprender mucho vocabulario es una forma ideal de iniciar el proceso de aprendizaje de un idioma. Los estudiantes aprenden por repetición y asociación. Se presenta una palabra con una imagen correspondiente, luego los estudiantes deben hacer la asociación apropiada nombrando la imagen o haciendo coincidir la palabra con la imagen.
Existen varios laboratorios de idiomas en línea que son ideales para el enfoque basado en el vocabulario. Programas como Memrise son excelentes ejemplos, ya que dependen en gran medida de palabras e imágenes para enseñar un nuevo idioma a los principiantes. Sin mencionar que crear tus propias tarjetas didácticas , ya sea manualmente o con una aplicación, siempre es una excelente manera de aprender cómo crear las asociaciones, haciéndolas así personales.
Lo mejor de este método basado en vocabulario es que pronto conocerás muchas palabras y te volverás extremadamente flexible en el uso del idioma. Una de las mejores sensaciones para un estudiante de idiomas es poder mirar una imagen u objeto e identificarlo en el idioma de destino tan fácilmente como puede hacerlo en su lengua materna. Cuanto más puedas hacer esto, más confianza tendrás.
Sin embargo, este enfoque tiene sus inconvenientes. Como se mencionó anteriormente, muchos programas centrados en el vocabulario no se centran en la gramática, la escritura o el habla. Sabrás muchas palabras, pero es posible que no sepas cómo usarlas, por lo que es importante estar consciente y encontrar formas de incorporar la gramática a tu aprendizaje aquí y allá.
Puedes hacerlo a la antigua usanza, abriendo un libro de gramática y aprendiendo los conceptos básicos. Al mismo tiempo, puedes utilizar apps de aprendizaje de idiomas como Duolingo o programas que enseñan a través de vídeos auténticos como FluentU para familiarizarte con estas reglas de una forma más práctica. La clave es simplemente centrarse primero en el vocabulario y centrarse en él con más fuerza que en cualquier otra área durante un tiempo.
El enfoque gramatical
Este es un método más tradicional para aprender un idioma. Este es el método del libro de texto . Quizás lo conozcas de las clases de español o francés de la escuela secundaria.
Se centra en gran medida en la gramática y en un método más memorístico para aprender vocabulario. En lugar de utilizar imágenes, los términos de vocabulario suelen aparecer al principio de un capítulo del libro de texto y seguidos de una lección de gramática. Luego, al final del capítulo, la gramática y el vocabulario se entrelazan para que los estudiantes puedan ponerlos en práctica.
Si bien este método carece de los elementos visuales memorables que normalmente se utilizan en el enfoque de vocabulario, sigue siendo útil para el alumno visual.
Como se mencionó anteriormente, en realidad todo lo que el alumno visual necesita son imágenes, y las letras cuentan como imágenes en algún nivel. Si bien las fotografías son geniales, el texto también lo es.
¿Recuerda la anécdota de los alumnos visuales que se quedaban dormidos en clase? Esta situación podría resolverse fácilmente si la conferencia estuviera acompañada de un PowerPoint o folletos, cualquier cosa que el alumno visual pudiera leer y seguir. La cuestión es que, si bien puede parecer que el alumno visual requiere la presencia de un artista gráfico en vivo a todas horas, muchas veces todo se puede reducir a unas pocas palabras en papel.
Puede que este enfoque no sea para todos, pero cuando se utiliza correctamente puede resultar muy eficaz. Con este método, inmediatamente dominarás la estructura de las oraciones. La comunicación y la lectura escrita serán fáciles para los estudiantes que han estudiado mucho la gramática, y esto funciona en un ciclo de retroalimentación positiva porque la lectura y la escritura son excelentes métodos de práctica para el estudiante visual.
Cuando hables, te resultará mucho menos frustrante construir una oración que alguien que sabe mucho vocabulario pero poca gramática.
Sin embargo, la desventaja es que este método no favorece la comunicación oral. Sin escuchar a los nativos, o al menos tener el cerebro lleno de vocabulario, la comunicación oral será una batalla cuesta arriba.
Lo mejor que puedes hacer es hacer algunos combos . Consíguete unos auriculares y/o algunas tarjetas didácticas, toma tu libro de texto favorito y listo. De esta manera, podrás aprovechar tanto la gramática y el vocabulario como los sonidos nativos, y tendrás una base mucho más firme cuando empieces a practicar la comunicación oral.
Para el estudiante auditivo…
Si perteneces a esta categoría probablemente te gusten los diálogos largos y la comedia y prefieras la enseñanza oral a la enseñanza con libros de texto. ¿Te gusta escuchar audiolibros? Probablemente sea el tipo de persona que recuerda nombres pero no caras y habla durante el proceso de resolución de problemas.
Si bien el alumno visual puede quedarse dormido durante una lección, aquí es donde el alumno auditivo prospera. El alumno auditivo aprende escuchando.
Así como el alumno visual puede leer y memorizar información, el alumno auditivo puede, con la misma eficacia, oír y memorizar información. Retienen información a través del sonido mejor que la mayoría de las personas.
Afortunadamente, saber escuchar es una excelente cualidad que se debe poseer al aprender un nuevo idioma. La capacidad de oír y comprender un nuevo idioma es una clave competente para lograr la fluidez. Por lo tanto, presentarse como un oyente preparado significa que tiene una habilidad menos en la que deberá trabajar.
El enfoque del audio
Tradicionalmente, se denominaba “El Enfoque Audiolingüístico” al método auditivo para aprender idiomas , que se popularizó después de la Segunda Guerra Mundial. En entornos estructurados tradicionales, los estudiantes escuchaban el diálogo, lo repetían, lo memorizaban y luego adaptaban el diálogo a sus intereses y participaban en más repeticiones.
Si bien este formato específico ya no es popular, la conclusión es que escuchar proporciona una base sólida para este enfoque de aprendizaje. Para todos, escuchar nos ayuda a adaptarnos a nuevos sonidos y pronunciaciones. Sin embargo, puede resultarle más fácil como alumno auditivo. Y aunque aprender un nuevo idioma requiere algo más que escuchar, poseer esta habilidad te permitirá tener un gran comienzo.
Los programas de CD de audio , podcasts y similares se convertirán en tus nuevos mejores amigos. Puedes llevarlos contigo a cualquier lugar y aprender sobre la marcha.
Y no faltan recursos. Programas como Pimsleur o Michel Thomas son excelentes programas basados en vocabulario que te acercarán a alcanzar tus objetivos de aprendizaje de idiomas.
Sólo tenga cuidado de no depender únicamente del audio. Al igual que con el enfoque del vocabulario, muchos programas no enfatizan la gramática. Si bien es importante tener un arsenal completo de vocabulario, la gramática es igualmente importante para una comunicación eficaz. Su discurso sonará muy parecido al de un cavernícola si todo lo que puede hacer es señalar y pronunciar palabras individuales. Aprender a programar con ejemplos
Muchas personas que utilizan este enfoque tienden a no comprender completamente de inmediato, sino que simplemente captan la esencia de la conversación. Por lo general, eso está bien, pero a veces una pequeña palabra puede significar la diferencia entre tener una comida a las 10 p. m. o convertirse en una comida a las 10 p. m., ¡incluso si, con suerte, eso no te sucede a ti!
Este es un escenario extremo, pero ya sabes a qué me refiero. Incluso en inglés, una palabra o una coma mal colocada pueden convertir una frase muy inocente en algo hilarantemente vil. Por lo tanto, tener un conocimiento completo del idioma de destino es la mejor manera de hacerlo.
Para estudiantes cinestésicos y táctiles…
Estos dos estilos son extremadamente cercanos y a menudo se combinan. La razón de esto es que tanto los estudiantes táctiles como los kinestésicos requieren un enfoque más activo del aprendizaje .
Ambos estudiantes tienen muchas más dificultades en clase debido a que se sientan, dan conferencias y leen. Los estudiantes cinestésicos y táctiles son más prácticos. Aprenden haciendo. Por ejemplo, no quieren sentarse en una clase de biología y escuchar una conferencia sobre cómo funcionan las células. Quieren estar en el laboratorio con un microscopio para observar, probar y participar plenamente en el proceso de aprendizaje.
Aunque los estudiantes cinestésicos y táctiles son dos estilos separados, la diferencia entre los dos es muy leve. Es decir, mientras que el alumno cinestésico retiene mejor la información siendo lo más activo posible (idealmente con actividades que impliquen movimiento de todo el cuerpo), al alumno táctil le puede ir bien en un ambiente escolar siempre y cuando pueda al menos mantener sus manos en movimiento y tocar sus manos cosas. El alumno táctil es un excelente tomador de notas, por esta razón, tomar papel y lápiz puede marcar la diferencia.
El enfoque comunicativo
Este enfoque para aprender un nuevo idioma es maravilloso tanto para el alumno cinestésico como para el táctil, y el alumno auditivo también puede descubrir que está en su zona de confort.
Tradicionalmente, se imparte en clases con grupos reducidos de alumnos. Los instructores enseñan el idioma de destino a través de la interacción. Utilizan juegos de roles, teatro y simulaciones para hacer que los estudiantes se comuniquen en escenarios inesperados. Esto se centra en ayudar a los estudiantes a expresar lo que quieren decir, en lugar de centrarse en la perfección gramatical.
En este proceso se recomienda mucho el lenguaje corporal y la representación de cosas. Los instructores también combinan la comunicación oral con la lectura y la escritura para ayudar a los estudiantes a avanzar en el proceso más rápidamente.
El hecho de que este método se enseñe tradicionalmente en el aula no significa que los estudiantes de idiomas independientes no puedan improvisar. Si quieres encontrar una escuela de idiomas que utilice este método, ¡genial!
Si no puede permitírselo o simplemente desea tener la flexibilidad de crear su propio horario y lecciones, siempre puede formar un grupo usted mismo . La mejor manera de hacerlo es a través de sitios web como Meetup , CitySocializer e incluso Facebook . De esta manera, puede reunir a personas interesadas en su idioma de destino para planificar lecciones y actividades que se adapten a sus intereses comunes.
Ésta es otra gran ventaja del enfoque comunicativo. Las lecciones se adaptan a la experiencia personal del estudiante de idiomas. Por ejemplo, si es médico, es posible que no le resulte útil aprender mucho vocabulario y frases relacionados con la programación informática. O, si eres vegano, no te interesará mucho aprender cómo pedir correctamente un filet mignon a medio cocer.
Las personas estarán mucho más comprometidas cuando sepan que lo que están aprendiendo es algo que realmente podrán aplicar en la vida real. Como grupo, pueden encontrar maneras de combinar sus intereses para que las sesiones sean beneficiosas para todos.
Por supuesto, siempre hay dos bandos. Si bien aprender con un grupo de personas que lo apoyan es excelente, puede parecer un poco como si un ciego guiara a otro ciego si no hay un hablante nativo o nativo entre ustedes. Podría resultar útil pedirle a alguien que se una a usted. Por supuesto, a menos que a esta persona simplemente le apasione enseñar su lengua materna a extraños, o sea muy amigable, esto podría ser difícil ya que no hay ningún beneficio real para el hablante nativo.
Su mejor opción podría ser encontrar a alguien que esté muy avanzado para unirse al grupo. De esta manera, el estudiante avanzado tendrá el beneficio de una práctica continua y todos los demás tendrán el beneficio de un “instructor” adecuado que pueda ayudarle con nuevas palabras, frases y errores.
Pase lo que pase, lo importante es reunir a la gente y empezar a hablar. Como estudiantes cinestésicos y táctiles, seguramente encontrarán formas de mantener las cosas productivas e interesantes.
El enfoque de inmersión
Esto es para aquellos a quienes les gustan los heterosexuales, sin perseguidores. En realidad, todo lo que se requiere para el enfoque de Inmersión es, bueno, una inmersión total.
La mejor manera de hacerlo es pasar tiempo en el país donde se habla el idioma de destino. No hay sustituto para estar al frente y al centro, experimentar el idioma, la comida y la cultura, todo al mismo tiempo. Probablemente sea el mejor profesor que uno podría pedir.
Pero dejemos una cosa clara. Bucear no significa aprender por ósmosis. El popular políglota Benny Lewis también cuenta cómo pasó meses en España y cómo apenas podía hablar una palabra de español. La gente puede vivir en un país durante años, incluso décadas, y aún así no dominar bien el idioma oficial. Necesitas realmente dedicarte y aprovechar la oportunidad de practicar hablar siempre que sea posible para aprovechar al máximo tu experiencia.
Por supuesto, irse y mudarse a un nuevo país no es factible para todos, aunque sea por poco tiempo. El dinero, la familia, los hijos y una carrera son sólo algunas de las cosas comunes que pueden interponerse en su camino. Afortunadamente, Internet ofrece varias alternativas a la transferencia.
LyricsTraining es ideal para estudiantes cinestésicos y táctiles, porque es atractivo y muy interactivo. Además, el sitio de intercambio de idiomas Italki es un excelente recurso para sumergirse en un idioma, porque puedes tener conversaciones en vivo con hablantes nativos que pueden apoyarte durante tu viaje de aprendizaje de idiomas. También puedes contratar un tutor de idiomas privado y profesional en línea aquí para mejorar y perfeccionar tus habilidades.
Con el enfoque inmersivo no obtendrás una muestra, sino una porción completa del habla cotidiana real. Si bien los programas estructurados son excelentes, la gente no siempre habla “según las reglas”. Con hablantes nativos captar los matices y coloquialismos del idioma. Comprenderá esas oraciones a las que no puede entender cuando intente traducirlas de acuerdo con la forma en que aprendió en su programa estructurado.
Por ejemplo, no me di cuenta puede tener poco o ningún sentido para una persona que aprende español a través de un curso estructurado. Su traducción literal es “no me di cuenta”. ¿Errrr? Pero cualquiera que se haya sumergido en la cultura española sabe que cuando un hispanohablante dice esto, quiere decir “no me di cuenta de eso”. Son pequeñas cosas como estas las que permitirán a la persona que adopta el enfoque inmersivo alcanzar la fluidez más rápido de lo que puede darse cuenta. “adherente”.
Sin embargo, el enfoque de inmersión no es para personas débiles de corazón. La verdad es que tendrás dificultades. Puede que tengas muchas dificultades. No se sorprenda si derrama aunque sea una lágrima o dos.
Te costará entender a los demás y te costará hablar. Si vas a un país extranjero, aquí es donde tendrás más dificultades. No entenderás a los nativos y tal vez ellos no te entiendan a ti. Si utilizas Internet para bucear, serás un poco menos vulnerable. La duración de tu pelea, sin embargo, depende de qué tan profundo te sumerjas. Dicho esto, para sumergirte cada vez más en el buceo, tendrás que aceptar e incluso aprender a amar esta lucha. Tendrás que reírte de ello, reírte de ti mismo y disfrutar la aventura.
Para aprovechar al máximo este enfoque, lo mejor es integrarlo con otro método de aprendizaje del idioma. Toma una clase, utiliza una de las muchas plataformas en línea, compra un diccionario o consulta un libro de texto. Date una base para el idioma y descubrirás que te resultará mucho más fácil aprenderlo.
Aprender un idioma según tu propio estilo de hablar siempre será una gran ventaja para ti como estudiante de idiomas. Pero también es importante tener presente esta palabra: integración. Para algunas personas esto será fácil, para otras no tanto. De cualquier manera, si bien puede resultar frustrante, no puede hacerte daño. De hecho, sólo te ayudará.
No dejes que tu estilo de aprendizaje preferido te limite. Pruebe diferentes métodos que le ayudarán a alcanzar su máximo potencial. Utilice imágenes. Escuche el audio. Así que reúne algo de valor y practica hablar en uno de los muchos sitios web gratuitos de intercambio de idiomas.
Haz lo que te haga sentir cómodo y luego haz lo que te haga sentir incómodo. Una vez más, aprender un nuevo idioma no es para personas débiles de corazón, pero si estás leyendo este artículo entonces ya tienes más determinación de la que crees.
Ahora vete. ¡Es hora de ponerse manos a la obra!
Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Tal vez te puede interesar:
- ¡Obtén acceso temprano a la aplicación FluentU para Android!
- Un adelanto de la aplicación FluentU para iPhone: transcripciones interactivas
- Extracción de oraciones: el simple secreto para hablar con fluidez un idioma extranjero
- Mejora tu aprendizaje de idiomas con la repetición espaciada (SRS)
¿Cuál es tu estilo de aprendizaje de idiomas? Aquí te explicamos cómo descubrir al estudiante heterosexual que llevas dentro
Para el estudiante visual…Para el estudiante auditivo…Para estudiantes cinestésicos y táctiles…Tal vez te puede interesar:
ingles
es
https://inglesdiario.es/static/images/ingles-cual-es-tu-estilo-de-aprendizaje-de-idiomasja-aqui-te-explicamos-como-descubrir-al-estudiante-heterosexual-que-llevas-dentro-259-0.jpg
2024-03-31
Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente