Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances

 

 

 

Inicio » Consejos para aprender idiomas » Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances Por Kristenseikaly Última actualización:

Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances

Si bien es cierto que las lenguas romances como el italiano y el francés tienen fama de ser un poco seductoras, en realidad sus nombres no reciben connotaciones románticas.

En cambio, todos derivan del idioma del Imperio Romano: el latín. La influencia del Imperio persiste hasta el día de hoy, ya que casi mil millones de personas hablan una lengua romance como lengua materna. y otros 300 millones hablan una lengua romance como segunda lengua.

 

Entonces, ¿por qué no unirse a ellos?

Contenido

  • ¿Qué lengua romance debería aprender primero?
  • Cosas que hacer para aprender lenguas romances
    • Sí: presta atención al género a medida que aprendes nuevas palabras.
    • Hacer: aprender las terminaciones de los verbos regulares
    • Para hacer: estudiar algo de latín e IPA.
  • Cosas que no se deben hacer al aprender lenguas romances
    • No: olvide el acuerdo del artículo
    • No: pronuncie instintivamente palabras con vocales poco claras
    • No: confiar en la gramática inglesa
    • No: sustituir una lengua romance por otra

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

¿Qué lengua romance debería aprender primero?

¿Viajas a un país que habla un determinado idioma? ¿Quieres comunicarte mejor con alguien en particular o necesitas aprender un idioma para trabajar? ¿Hay algún idioma que te parezca especialmente bello?

Entonces, si te preguntas: “¿ Qué idioma debería aprender ?” Saber qué quieres hacer con un idioma puede ser tan importante como elegir qué idioma aprender.

Si tiene una respuesta definitiva a cualquiera de las preguntas anteriores, entonces todo será fácil. ¡La primera lengua romance que debes aprender es la que quieres aprender !

Si sabes que quieres aprender una lengua romance o varias lenguas romances, pero una no es necesariamente más útil o atractiva para ti que otra, te recomendamos comenzar primero con el español . Es una de las lenguas romances más habladas, lo que significa que tendrás más posibilidades de darle un buen uso de inmediato. Además, su popularidad significa que puede resultarle más familiar a sus oídos.

También te recomendamos que aprendas rumano al final , ya que es el que menos similitudes tiene con otras lenguas romances. Entre español y rumano, ordena los demás (francés, italiano, portugués, catalán y occitano) según tus fortalezas, debilidades e intereses . Ten en cuenta que muchas personas optan por aprender primero español, italiano y francés y luego portugués.

Algunas personas planean aprender lenguas romances al mismo tiempo . Para estas personas, asegúrese de combinar bien sus idiomas . Podrías combinar un lenguaje más difícil con un lenguaje más fácil para desafiarte a ti mismo y evitar el agotamiento. Incluso podrías emparejar dos idiomas similares para desarrollar tu vocabulario a través de cognados.

 

Cosas que hacer para aprender lenguas romances

Sí: presta atención al género a medida que aprendes nuevas palabras.

A diferencia del inglés, los sustantivos en las lenguas romances tienen “género” gramatical. El género de una palabra determina qué artículos se usan con ella y cómo concuerda con otras palabras (por ejemplo, un adjetivo que describe un sustantivo femenino que tiene una terminación femenina). Piensa en el género como parte de la palabra real cuando aprendas sustantivos.

Por ejemplo, si planeas etiquetar elementos de la casa para enriquecer tu vocabulario cotidiano, codifica con colores los diferentes géneros. O, para facilitarle aún más las cosas, consulte VocabularyStickers, que son etiquetas duraderas y prefabricadas que ya están codificadas por colores según el género (así como los plurales). VocabularyStickers vienen con más de 130 etiquetas para todo, desde utensilios hasta material de oficina, ropa y más.

A veces, la terminación de una palabra ayuda a señalar su estado de género o pluralidad. Los sustantivos españoles, por ejemplo, suelen terminar en –oo–o para los masculinos y –ao–ora para los femeninos.

Sin embargo, ¡no todos los nombres siguen esta regla en todas las lenguas romances! Algunas palabras no dan indicación de género o incluso pueden tener una terminación que no está adecuadamente relacionada con la regla general de género de ese idioma.

Hacer: aprender las terminaciones de los verbos regulares

Hay tres tipos de verbos en la mayoría de las lenguas romances (el rumano tiene cuatro) dependiendo de cómo se escribe el infinitivo del verbo. Por ejemplo, los verbos regulares franceses terminan en –ar, –er o –ir.

Identificar el tipo de verbo regular es fundamental para entender cómo conjugarlo. Tendrás que quitar la terminación del verbo para obtener la “raíz” del verbo y agregar la terminación apropiada de acuerdo con las reglas de conjugación para ese tipo de verbo.

La conjugación de verbos es uno de los primeros conceptos que encontrarás en tus estudios de lengua romance y puede ser uno de los más frustrantes de dominar. Adquirir el hábito de encontrar la terminación del infinitivo hará que el complicado concepto de conjugar verbos sea mucho más fácil a medida que avanzas.

Consejo profesional: una manera fácil de encontrar la terminación del infinitivo de cualquier verbo regular en francés, español, italiano y portugués es buscar el último rin de la palabra. Entonces es sólo cuestión de eliminar esa letra junto con la vocal que la precede inmediatamente (y la que sigue, si corresponde).

Para hacer: estudiar algo de latín e IPA.

Si planeas aprender todas las lenguas romances, agregar otro idioma puede parecer desalentador. Sin embargo, aprender algo de latín resultará beneficioso. Dado que el latín constituye la base de todas las lenguas romances, es una excelente manera de encontrar los patrones en cada una.

 

Además, aprender algo del Alfabeto Fonético Internacional , o IPA, mejorará su capacidad para comprender y pronunciar correctamente cualquier lengua romance. El IPA es un conjunto estandarizado de símbolos que representan sílabas y sonidos de palabras.

Muchos diccionarios escriben IPA junto a su definición, incluso los diccionarios de inglés. A menudo son incluso más precisas que las guías fonéticas de los libros de frases. Además, los sonidos de la IPA cubren todas las lenguas romances con los mismos símbolos. Horoscopos y tarot de amor

Entonces, al igual que con el latín, si aprendes el IPA, tendrás pistas que se aplican a todas las lenguas romances .

Cosas que no se deben hacer al aprender lenguas romances

No: olvide el acuerdo del artículo

Una vez que sepas el género de un sustantivo en una lengua romance, debes agregar el artículo. Las lenguas romances especificarán “una silla” o “la silla” mediante el uso de un artículo que generalmente concuerde con el sustantivo en cuestión.

Los artículos también informarán si un sustantivo es plural o singular. Tomemos este sencillo ejemplo del francés:

Le chien (El perro)

Les chiens (Los perros)

¿Observa cómo cambia el artículo en francés, pero no en inglés?

Los artículos pueden ser muy complicados para los angloparlantes, ya que el inglés no tiene palabras con género ni cambios en los artículos de palabras singulares a plurales. Así que no olvides prestar atención a la concordancia del artículo mientras escribes o hablas en tu lengua romance de destino, ¡desde el principio!

Cuanto más practiques, más natural te resultará.

No: pronuncie instintivamente palabras con vocales poco claras

Una de las razones por las que las lenguas romances se consideran tan hermosas es por sus vocales puras , también conocidas como monoftongos, que son sonidos vocálicos que se mantienen iguales durante toda la pronunciación. En otras palabras, no es necesario deslizar la voz para pronunciar una vocal pura. Esto se diferencia de los diptongos, que son dos sonidos vocálicos unidos para formar un solo sonido.

A los angloparlantes, y a los estadounidenses en particular, no les suelen gustar las vocales puras, pero a casi todas las lenguas romances les gusta. Para identificarlo, escuche a algunos hablantes nativos y luego compárelos con hablantes no nativos que lean un texto similar. Quizás lea usted mismo un texto en voz alta. ¿Qué diferencias puedes escuchar en la pronunciación?

También puedes observar a los hablantes nativos para ver cómo forman sus vocales. Por ejemplo, suelen tener labios mucho más redondos que el británico medio.

Un recurso para esto es FluentU , un programa de aprendizaje de idiomas que utiliza videoclips auténticos. Cada clip presenta subtítulos interactivos que brindan definiciones en pantalla, pronunciaciones de audio y otros videos usando la palabra especificada. Puede aprender vocabulario y enunciación en contexto y luego revisarlos con cuestionarios personalizados, escritos o con entrada de voz.

Al escuchar activamente los sonidos de un idioma producidos por hablantes nativos, puedes superar rápidamente muchos problemas de pronunciación que pueden enturbiar tu discurso (e incluso los mensajes deseados).

 

No: confiar en la gramática inglesa

Cuando aprendemos un idioma, nos sentimos tentados a construir una oración palabra por palabra basada en la estructura de la oración que ya conocemos en inglés. Pero recuerda que las lenguas romances se estructuran de forma diferente. Los adjetivos, por ejemplo, suelen aparecer después del sustantivo en cuestión y no antes.

Además, algunos verbos no se traducen bien del inglés. En inglés, decimos “to be” en muchas oraciones en las que las lenguas romances dicen “to have”. En inglés “tenemos” hambre, pero en algunas lenguas romances “tenemos” hambre.

Conocer estos cambios puede determinar qué tan rápido aprendes un idioma y tu fluidez.

No: sustituir una lengua romance por otra

La tentación de utilizar cognados de una lengua romance para reemplazar la palabra correcta en otra puede parecer muy grande a veces. Después de todo, muchos hablantes nativos de una lengua romance a menudo pueden entenderte incluso si accidentalmente hablas otro idioma. Aún así, es vergonzoso en el mejor de los casos y culturalmente insensible en el peor .

Con cualquier lengua romance que aprendas, toma nota cuidadosa de las diferencias entre ellas y las similitudes para mantenerlas claras en tu cabeza. Obtenga más información sobre la cultura para ayudarle a identificar mejor estas diferencias. También te ayudará a expandirte a otros tipos de idiomas en el futuro.

¿Se aplican estas reglas a todas las lenguas romances?

La respuesta corta es sí. La belleza de las lenguas romances reside en sus formas similares. Sin embargo, cada idioma requiere énfasis en ciertos elementos. La pronunciación francesa se centra en gran medida en los sonidos nasales y las consonantes descendentes, mientras que el idioma italiano tiene sólo cinco sonidos vocálicos y consonantes duplicadas. El español y el portugués utilizan diferentes acentos al escribir, que difieren de los acentos del rumano.

Cada idioma tiene su propio conjunto de pros y contras. Recordarlos puede mejorar enormemente tu proceso de aprendizaje.

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

« Aumente su confianza en el idioma extranjero: ¡no más umm, uhh ni errores! 4 formas de convertirte en un genio del aprendizaje de idiomas tomando notas »





SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN 

No te pierdas de nuestro contenido ni de ninguna de nuestras guías para que puedas avanzar en los juegos que más te gustan.










Al suscribirte, aceptas nuestra política de privacidad y nuestros términos de servicio.






Tal vez te puede interesar:

  1. ¡Obtén acceso temprano a la aplicación FluentU para Android!
  2. Un adelanto de la aplicación FluentU para iPhone: transcripciones interactivas
  3. Extracción de oraciones: el simple secreto para hablar con fluidez un idioma extranjero
  4. Mejora tu aprendizaje de idiomas con la repetición espaciada (SRS)

Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances

Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances

Inicio » Consejos para aprender idiomas » Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances P

ingles

es

https://inglesdiario.es/static/images/ingles-lo-que-se-debe-y-no-se-debe-hacer-al-aprender-lenguas-romances-278-0.jpg

2023-10-30

 

Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances
Lo que se debe y no se debe hacer al aprender lenguas romances

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

 

 

Top 20