¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.

 

 

 

Inicio » Consejos para aprender idiomas » ¿Qué son idiomas mutuamente inteligibles? La respuesta y los ejemplos para 8 idiomas mundiales por meredithkreisa Última actualización:

¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.

Las lenguas extranjeras no siempre son tan extranjeras como cabría esperar.

Si hablas ruso, te sorprenderá lo bien que entiendes el ucraniano. O, si hablas inglés, es posible que captes la esencia de algunos escoceses.

Hay una buena razón para ello: la inteligibilidad mutua.

Esta es una gran ventaja para los viajeros y estudiantes de idiomas. Si has estudiado un idioma, es muy posible que entiendas otro o tengas mucho más tiempo para aprenderlo.

 

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

Contenido

  • ¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles?
  • Los idiomas mutuamente inteligibles de 8 idiomas populares en el mundo
    • 1. ruso
    • 2. inglés
    • 3. francés
    • 4. alemán
    • 5. italiano
    • 6. portugués
    • 7. español
    • 8. árabe
  • Lo que debes saber sobre los lenguajes mutuamente inteligibles
    • Distancia lingüística
    • similitud léxica
    • Inteligibilidad mutua
    • Dialecto

¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles?

En resumen, la inteligibilidad mutua se produce cuando un hablante de una lengua puede comprender hasta cierto punto una lengua relacionada.

La inteligibilidad mutua es muy subjetiva. Entre las fuentes, puedes encontrar algunas que afirman que dos idiomas son mutuamente inteligibles, mientras que otras fuentes afirman que esos mismos idiomas no lo son.

Debido a que la inteligibilidad mutua se presenta en diversos grados, es difícil determinar cuánta superposición debe haber para que algo se clasifique como tal. Esta lista se centra en lenguajes comunes que se cree que son al menos parcial y mutuamente inteligibles.

Los idiomas mutuamente inteligibles de 8 idiomas populares en el mundo

1. ruso

El ruso es parcialmente inteligible con el ucraniano, el ruteno y el bielorruso.

El ruso tiene un 85% de inteligibilidad con el ruteno (que tiene un pequeño número de hablantes en Europa central y oriental). El ruso también es mutuamente inteligible en un 85% por escrito con el bielorruso y el ucraniano. Sin embargo, el ruso sólo es mutuamente inteligible en un 74% con el bielorruso hablado y en un 50% con el ucraniano hablado.

También es probable que los hablantes de ruso comprendan algo de búlgaro y, en menor medida, otras lenguas eslavas.

2. inglés

El escocés y el inglés se consideran mutuamente inteligibles. Sin embargo, el dialecto escocés es mucho más pronunciado que el inglés y, a veces, puede resultar incomprensible.

Sin embargo, en la escritura, el idioma escocés es similar al inglés (aunque con algunas variaciones ortográficas).

 

3. francés

El francés tiene un grado razonable de similitud léxica con el italiano, el sardo, el romanche, el portugués, el rumano y el español, lo que lo hace parcialmente inteligible entre sí con estos idiomas.

El francés tiene un 89% de similitud léxica con el italiano, un 80% de similitud con el sardo (hablado en la isla italiana de Cerdeña), un 78% de similitud con el romanche (hablado en partes de Suiza) y un 75% de similitud con el portugués, el rumano y el español.

4. alemán

El alemán es parcialmente inteligible con el yiddish y el holandés.

Debido a que utilizan alfabetos diferentes, el alemán y el yiddish son mutuamente inteligibles sólo cuando se hablan. A los hablantes de yiddish generalmente les resulta más fácil entender el alemán que al revés, principalmente porque al yiddish se le han agregado palabras de otros idiomas, incluidos el hebreo y los idiomas eslavos, lo que hace que sea más difícil de entender para los hablantes de alemán.

Por escrito, el alemán también es algo inteligible con el holandés. Sin embargo, los holandeses suelen entender más alemán que al revés porque lo estudian en la escuela.

5. italiano

El italiano es parcialmente inteligible con el francés, el catalán, el sardo, el español, el ladino y el rumano.

Se estima que existe una similitud léxica con el francés del 89%, con el catalán (hablado en el sur de España) del 87%, con el sardo del 85%, con el español del 82%, con el ladino (hablado en el norte de Italia) del 78%. y con rumano en un 77%. .

6. portugués

El portugués tiene distintos grados de inteligibilidad mutua con el español, el gallego, el francés y el italiano.

Tiene un alto grado de inteligibilidad mutua con el gallego (hablado en el noroeste de España), que es una lengua que es una especie de cruce entre el portugués y el español. El portugués también tiene un alto grado de inteligibilidad mutua con el español.

Si bien generalmente no se considera “mutuamente inteligible”, también existe suficiente similitud entre el francés y el italiano para que los hablantes de portugués entiendan ambos idiomas.

7. español

El español tiene distintos grados de inteligibilidad mutua con el gallego, el portugués, el catalán, el italiano, el sardo y el francés.

El español es más mutuamente inteligible que el gallego. También es muy inteligible con el portugués escrito, aunque menos cuando se habla. Se estima que la similitud léxica general entre español y portugués es del 89%.

El español y el catalán tienen una similitud léxica del 85%. El español también es parcialmente inteligible entre sí con el italiano, el sardo y el francés, con similitudes léxicas respectivas del 82%, 76% y 75%. Cursos gratis en Youtube

8. árabe

Existen distintas variaciones regionales del árabe. Sin embargo, muchos de estos dialectos son, al menos parcialmente, mutuamente inteligibles. Las variaciones rurales son generalmente menos inteligibles entre sí.

Si bien el idioma común de las áreas urbanas no siempre es mutuamente inteligible entre regiones, los hablantes de estas regiones a menudo pueden usar una forma más formal de árabe para hablar entre sí. Además, algunos hablantes de árabe pueden estar familiarizados con el árabe egipcio a través de los medios de comunicación, por lo que pueden confiar en esto para llenar cualquier vacío lingüístico.

 

El árabe tunecino también se considera mutuamente inteligible con el maltés, especialmente en lo que respecta a las expresiones idiomáticas.

Lo que debes saber sobre los lenguajes mutuamente inteligibles

Comprender la conexión entre idiomas mutuamente inteligibles puede facilitar el aprendizaje de otro idioma. Si eliges estudiar un idioma que sea mutuamente inteligible con uno que ya conoces, es probable que trabajes mucho menos que si estuvieras aprendiendo un idioma desde cero .

Si estás aprendiendo varios idiomas al mismo tiempo , combinar idiomas similares es una excelente manera de maximizar tu estudio.

Finalmente, comprender la inteligibilidad mutua proporciona información útil sobre la historia de una lengua. Conjuntos similares de idiomas son el resultado de un origen compartido, por lo que conocer un poco más sobre la inteligibilidad mutua puede ayudarte a comprender su origen.

Distancia lingüística

La distancia lingüística es el grado relativo de diferencia entre lenguas o dialectos. La forma de medir esto varía, pero la inteligibilidad mutua y el vocabulario se superponen y a menudo desempeñan un papel en estos cálculos.

similitud léxica

Este término es similar a distancia lingüística en el sentido de que puede reflejar cuán similares o diferentes son los idiomas. Sin embargo, la similitud léxica se centra únicamente en la superposición de vocabulario para determinar la similitud entre idiomas.

Inteligibilidad mutua

La inteligibilidad mutua se refiere a la capacidad de los hablantes de una lengua para comprender a los hablantes de otra lengua. Esta comprensión puede ocurrir en la comunicación hablada o escrita. La inteligibilidad mutua también se produce en una amplia variedad de grados, que van desde ninguna inteligibilidad mutua hasta parcial y completa.

También puede haber una inteligibilidad mutua desequilibrada entre algunas lenguas, lo que se conoce como “inteligibilidad asimétrica”. Esto ocurre cuando los hablantes de una lengua pueden entender una lengua relacionada en mayor medida que los hablantes de la lengua relacionada pueden entender la otra.

La frecuencia de exposición es una de las principales causas de esto. Si los hablantes de un idioma están más expuestos al idioma relacionado, es probable que aprendan más ese idioma.

Dialecto

Tradicionalmente, los dialectos son variaciones regionales de una lengua importante. Por lo general, son al menos parcialmente inteligibles entre sí con el idioma principal del que derivan.

Dicho esto, la línea entre lengua y dialecto suele ser borrosa. Por ejemplo, el portugués y el español tienen un grado relativamente alto de inteligibilidad mutua, pero técnicamente son idiomas separados.

El idioma chino, por el contrario, se compone de una serie de dialectos que no siempre son mutuamente inteligibles.

Así que echemos un segundo vistazo a estos lenguajes mutuamente inteligibles. ¡Tienen más en común de lo que piensas!

Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

« ¡ Tenemos la varita mágica! Cómo aprender un idioma con un Bullet Journal por letra: cómo aprender un nuevo alfabeto con 6 consejos y trucos »





SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN 

No te pierdas de nuestro contenido ni de ninguna de nuestras guías para que puedas avanzar en los juegos que más te gustan.










Al suscribirte, aceptas nuestra política de privacidad y nuestros términos de servicio.






Tal vez te puede interesar:

  1. Cómo aprendí a hablar 5 idiomas (y tú también puedes)
  2. Tres formas eclécticas en las que Spotify satisface tus necesidades de aprendizaje de idiomas
  3. Prepare a sus empleados para el éxito con estos 6 programas corporativos de formación en idiomas
  4. 10 libros infantiles bilingües para sacar el niño que llevas dentro

¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.

¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.

Inicio » Consejos para aprender idiomas » ¿Qué son idiomas mutuamente inteligibles? La respuesta y los ejemplos para 8 idiomas mundiales

ingles

es

https://inglesdiario.es/static/images/ingles-que-son-los-lenguajes-mutuamente-inteligiblesja-la-respuesta-y-ejemplos-para-8-idiomas-del-mundo-300-0.jpg

2023-10-30

 

¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.
¿Qué son los lenguajes mutuamente inteligibles? La respuesta y ejemplos para 8 idiomas del mundo.

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

 

 

Top 20