6 mejores idiomas para aprender después del español
Inicio » Aprendizaje inicial de idiomas » 6 mejores idiomas para aprender después del español
6 mejores idiomas para aprender después del español
Has aprendido español, pero tu deseo de aprender un idioma aún no se ha apagado del todo.
Además, hay muchos lugares en el mundo donde el español y el inglés no te llevarán muy lejos.
Desde ciudades bulliciosas hasta pueblos remotos en la jungla, el mundo está absolutamente lleno de idiomas .
Entonces, ¿te preguntas qué idioma aprender después del español?
Entonces aquí tienes seis de los mejores idiomas para añadir a tu inglés y español , ¡o simplemente aprenderlos por tus propios méritos !
Contenido
- Francés
- portugués
- Alemán
- Arábica
- indonesio
- ruso
- Cómo aprender otro idioma
Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Francés
El francés podría ser la opción obvia.
El inglés es una lengua germánica con una gran cantidad de préstamos romaníes, la mayoría de ellos del francés. El español es, para empezar, una lengua romance.
Si ya sabes inglés y español, ingresarás al francés sabiendo prácticamente cada dos palabras. Además, ¿toda esa gramática que provoca pesadillas a los estudiantes de francés por primera vez? Ya tendrás suficiente.
Y una vez que aprenda francés, podrá comunicarse con millones de personas en Europa, África y América del Norte que han aprendido francés como primer o segundo idioma.
Consejo: concéntrate en escuchar desde el principio. Hay algunos sonidos complicados en francés y la pronunciación no siempre queda clara a partir de la ortografía. Una vez que escuche con atención, ¡la navegación será fluida!
portugués
El portugués, por supuesto, ya es muy parecido al español. Muchos españoles pueden empezar a leer periódicos portugueses con poca o ninguna preparación.
A pesar de esto, los aproximadamente 220 millones de hablantes nativos de portugués están bastante orgullosos de su idioma. Es comprensible que muchos de ellos resientan a los turistas que sólo se interesan por hablar portuñol (esencialmente español disfrazado de portugués).
De hecho, dado que el portugués no es tan conocido como el francés o el español, pocos portugueses esperan que los extranjeros en sus países de origen puedan decir más que unas pocas palabras.
Esto significa que si hablas bien y correctamente el portugués, ellos entenderán que realmente te tomaste el tiempo para comprender su cultura y su idioma, y probablemente lo apreciarán.
Consejo: dado que el español es muy similar al portugués, si quieres aprender ambos, la mejor manera de evitar mezclarlos es comenzar a sentirte cómodo con el español.
Asegúrate de haberle dado a tu cerebro dos o tres años para internalizar realmente el español. (A menos que elijas primero el portugués, en cuyo caso puedes hacerlo al revés).
Luego, cuando empieces a aprender portugués, traduce del español al portugués y viceversa para mantener separadas en tu mente las reglas de los dos idiomas.
Consejo adicional: puede resultar complicado encontrar recursos en línea para el portugués europeo, así que aquí tienes una guía para empezar . Si estás aprendiendo portugués brasileño, aquí tienes algunas aplicaciones que pueden resultarte útiles.
Alemán
Mucha gente dice que el alemán tiene una gramática difícil. En realidad, simplemente tiene una gramática diferente.
Si ya tienes una experiencia considerable aprendiendo español, esa experiencia te habrá enseñado el uso del subjuntivo y el género gramatical en general. Esta es una ventaja significativa.
Las palabras comunes y cotidianas en alemán tienden a parecerse más al inglés que al español, como Buch para “libro” versus libro en español. Pero en los niveles más altos, las palabras alemanas tienden a provenir de raíces latinas que se parecen mucho al español. Un ejemplo: “To try” es probar en español y probieren en alemán.
A continuación se ofrece un vistazo más detallado a lo que implica aprender el idioma alemán .
Si sabes alemán, español e inglés, prácticamente todas las lenguas romances y germánicas se vuelven transparentes. Probablemente puedas aprender holandés en un verano o italiano en cuestión de semanas.
Y aunque los alemanes tienen fama de hablar un inglés perfecto con los estudiantes, esto está lejos de ser una garantía universal. Incluso en las ciudades más metropolitanas, la gente apreciará el hecho de que conozcas su idioma, y eso siempre te abre puertas.
Consejo: Uno de los mejores recursos gratuitos para empezar a aprender alemán es Deutsche Welle . ¡También puedes explorar parte de su contenido en español !
Arábica
Vale, ninguna de las variedades de árabe está relacionada con el inglés o el español, por lo que el árabe será un desafío.
Pero si sabes español, ¡tienes algunos trucos bajo la manga!
Gracias a unos 800 años de influencia árabe en España, las lenguas española y árabe comparten una profunda herencia de vocabulario.
No se puede describir la comida o el alojamiento en español sin tropezar con palabras derivadas del árabe como azúcar, alfombra, albahaca o naranja.
Los beneficios de aprender árabe son muchos. El idioma árabe cubre una enorme franja de Medio Oriente y el norte de África, incluidos millones de personas que no se sienten cómodas hablando inglés o español.
Además, con árabe, español e inglés, ¡sabrás exactamente la mitad de los idiomas de trabajo oficiales de la ONU !
Consejo: Para aprender una hermosa escritura árabe, los hispanohablantes pueden comenzar con textos en aljamiado , una forma de escribir español usando letras árabes. ¡Es mucho más fácil acostumbrarse a leer un guión nuevo si ya sabes lo que dice!
indonesio
El indonesio (y su primo estrechamente relacionado el malayo) es el primer o segundo idioma de millones de personas en el sudeste asiático . Además, gracias a la enorme diáspora, la gente habla indonesio en todo el mundo, desde Australia hasta los Países Bajos.
¿Alguna vez has soñado con las arenas blancas de Bali? ¡Saber un poco de indonesio te ayudará a entusiasmar a los lugareños y hacer de tu viaje una experiencia inolvidable!
Es cierto que el indonesio tampoco está relacionado con el español. Sin embargo, como el archipiélago malayo ha sido una región de mayoría musulmana durante siglos, encontrarás que algunas palabras árabes en español también aparecen en indonesio.
Además, la gramática y la pronunciación del indonesio son extremadamente sencillas desde el punto de vista del idioma europeo. Sin tiempos verbales ni casos , sólo algunas características verbales interesantes.
Perfeccionar constantemente tu acento español dará sus frutos: ¡prácticamente todos los sonidos del indonesio se pueden encontrar tanto en inglés como en español!
Consejo: el mayor obstáculo es recordar todo el vocabulario desconocido. La mejor manera de manejar esto es tomar las cosas con calma cuando comienzas y hacer muchas revisiones para que esas nuevas palabras realmente sean algo natural.
Pero también hay una gran sorpresa guardada en lo que respecta al vocabulario, porque el vocabulario avanzado en indonesio a menudo se basa en el latín y se parece mucho al inglés y al español. No hay premios por adivinar el significado de ekonomi o multikulturalisme.
ruso
Ahora, el ruso es un desafío para cualquier estudiante de idiomas. Entre el guión y la gramática no es un juego de niños.
Sin embargo, aunque Vladivostok y Madrid están prácticamente en lados opuestos del mundo, hay muchas características del ruso que son bastante similares al español.
Tomemos como ejemplo la forma en que dices “Me gusta”. Tanto en ruso como en español, se utiliza una construcción similar a “me gusta”.
Quienes saben español ya tienen una ventaja a la hora de aprender los sonidos del ruso: tus viejos amigos ñ y rr están contigo nuevamente en este viaje.
El ruso también ha tomado mucho prestado del latín en términos políticos y científicos. Y el francés estaba de moda entre la aristocracia rusa hace unos cientos de años, lo que significa otra dosis de términos derivados del latín para la alta sociedad y los lujos.
Hoy en día todavía se habla ruso en casi toda Asia Central. Todavía se entiende ampliamente en gran parte de Europa del Este, sin mencionar la enorme diáspora rusa en todo el mundo.
Consejo: comience escuchando y leyendo mucho en ruso para tener una idea de cómo se reorganizan y encajan todos los sonidos familiares en las formas de las letras cirílicas .
Cómo aprender otro idioma
Si aprendes otro idioma después del español, es casi seguro que te beneficiarás de algunos atajos como un vocabulario compartido o una gramática similar.
Pero el beneficio más importante que obtendrá al aprender un idioma después de cualquier otro es saber cómo aprenderlo. Aprender un tercer idioma es mucho más rápido que el segundo.
Incluso si recién estás comenzando con tu segundo idioma, ya tienes una ventaja para pensar conscientemente en tus elecciones y considerar tus opciones . ¿Por qué no subir el listón y considerar aprender más idiomas para poder aprovechar los beneficios?
Si te lleva tres años poder conversar en español, no te sorprendas si alcanzas el mismo nivel en portugués en menos de 18 meses.
No solo puede conectar rápidamente las funciones de cualquier idioma nuevo con otros idiomas que conoce, sino que, si ha aprendido esos idiomas antes, también sabrá más sobre sus preferencias de aprendizaje de idiomas .
¡Ya sabes cuánto te encanta aprender idiomas! Entonces, si prefieres un determinado método de aprendizaje, no pierdas el tiempo: pruébalo para cualquier idioma que aprendas a continuación.
Por ejemplo, si disfrutas del aprendizaje clásico basado en libros, empieza a buscar textos fiables que sirvan como baluarte educativo. Si eres un aprendiz auditivo, reúne una colección diversa de clips de audio, desde podcasts hasta música.
También puede utilizar herramientas de aprendizaje digitales, que pueden resultar beneficiosas para el estudiante moderno apasionado por el contenido multimedia. Uno de esos recursos es FluentU , un programa de aprendizaje de idiomas que ofrece 10 idiomas (cinco de los cuales se enumeran en esta publicación).
Sus lecciones se basan en videos auténticos, como clips de películas, videos musicales, discursos motivacionales, vlogs y más. Estos se enriquecen con herramientas como subtítulos interactivos, tarjetas didácticas y cuestionarios personalizados.
Todo es contextual y hay muchas posibilidades de escuchar y ver una palabra en uso a través de vídeos y frases de ejemplo. Además, las aplicaciones para iOS y Android del programa FluentU tienen la capacidad de pronunciar tus respuestas en tu dispositivo para practicar la conversación.
Aprender idiomas nunca ha sido tan fácil como hoy, así que utiliza las herramientas adecuadas para adaptar tus estudios a tu estilo. Sea receptivo a lo que funciona y lo que no y cambie las cosas según sea necesario.
Sea cual sea el idioma o idiomas que elijas, cada vez será más fácil.
La única pregunta es: ¿cuál será el siguiente paso?
Descargar: esta publicación de blog está disponible como un PDF portátil y conveniente que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Tal vez te puede interesar:
- Cómo aprendí a hablar 5 idiomas (y tú también puedes)
- Tres formas eclécticas en las que Spotify satisface tus necesidades de aprendizaje de idiomas
- Prepare a sus empleados para el éxito con estos 6 programas corporativos de formación en idiomas
- 10 libros infantiles bilingües para sacar el niño que llevas dentro
Si cree que algún contenido infringe derechos de autor o propiedad intelectual, contacte en [email protected].
Copyright notice
If you believe any content infringes copyright or intellectual property rights, please contact [email protected].