Login para ver este contenido. Si no tienes, hacer clic en "registrarse". Te juramos que no pasamos ningún dato tuyo a otras entidades y no hacemos spam.
Recibirás las nuevas clases a tu buzón cada 1 o 2 semanas, nada más. Thanks!

Ver la transcripción

Es muy, muy difícil de diferenciar acentos en otros idiomas pero hay trucos y en esta clase con Fran intentamos encontrar unos trucos para daros la posibilidad un día de decir “¿eres estadounidense?”, seguido por una aplausa.

New York English

Uno de los acentos del inglés americano más famosos, el clásico “New Yorkense” ha sido inmortalizado por películas, programas de televisión., y obras de teatro (“A View from the Bridge es uno de mis favoritas de todos los tiempos.

Características prominentes:

No-rhoticity: ver la explicación anterior.
División tensa-laxa: esto es un poco difícil de explicar. En la ciudad de Nueva York, el corto-a en palabras como gato, loco, no puede y, por último, sigue un complejo conjunto de reglas mediante el cual algunas palabras se pronuncian tensamente (un poco más altas en la boca) mientras que otras se pronuncian laxa (más bajo en la boca) )
El largo-a en palabras como padre y carro a menudo se pronuncia hacia atrás y algunas veces se redondea: es decir, IPA fɒ: ðə y kɒ: t (“fawthuh” y “kawt”).
La vocal en palabras como pensamiento, norte y perro son pronunciadas es alta y diptongada, pronunciado IPA θʊət, nʊəθ, y dʊəg (“thaw-uht”, “naw-uht” y “daw-uhg”).

Costero / Lowland Southern English

Este es el acento “clásico del sur” que normalmente se ve en las películas sobre la Guerra Civil o la vida en las plantaciones. En los tiempos modernos, el acento está cambiando. Si escuchas a ves una peli de Matthew McConaughey, es así tal cual.

Características prominentes:

No-rhotico. Sin embargo, la diferencia de la mayoría de los dialectos no rópicos, a menudo no hay un enlace r entre un sonido r final y un sonido vocal. Entonces, por ejemplo, “mejor idea” se pronunciaría “bettuh idea”
Rompimiento de vocales Esto significa que en palabras con vocales cortas como gato y vestimenta, estas vocales pueden convertirse en diptongos (o incluso triptongos). Entonces, la palabra “cat” puede convertirse en “kæjət” por ejemplo (es decir, “ka-yut”).
El diptongo en palabras como “walk” y “lime” tiende a ser pronunciado como un monoptongo: es decir, IPA ɹa: d y la: m. Tenga en cuenta que en los acentos meridionales de las tierras bajas, a diferencia del sur interior, este sigue siendo generalmente un diptongo antes de las consonantes sordas.
Todas las vocales tienden a pronunciarse más tiempo que en acentos norte americanos.
La vocal en palabras como pensamiento y larga tiende a ser un diptongo, tradicionalmente IPA ɔo. (Es decir, atrapado en este dialecto suena casi como “saco” como se pronuncia en general.

pronunciacion en ingles

Avanzado #4 – Inglés Americano