Tener en afirmativo y negativo tienen sentido distintos etnre inglés y español. En esta clase machacmos su uso con mucha práctica.
[upme_private]
trannscript:
Hola, buenos días, buenas tardes y buenas noches y gracias a todos por escuchar las clases de inglés diario. Inglés gratis para todos.
Teacher: Tener que. To have to. To have to. Tener que. Robert, tenemos que trabajar.
Student: We have to work.
Teacher: Chema, tengo que hablar contigo.
Student: I have to… Speak with you.
Teacher: Héctor, tienes que ayudarme con esto.
Student: You have to help me with this.
Teacher: Robert, si tienes que hacerlo no te lo impido yo.
Student: If you have to do I don’t…
Teacher: Interrupt.
Student: Interrupt.
Teacher: Interrumpir. Interruptor. Interrupt. ¿Ok? Has dicho “Si tienes que hacer, no te impido yo”. Pero, si tienes que hacerlo no te lo impido yo.
Student: If you have got to do it, I don’t interrupt you.
Teacher: Perfect. Chema, tuve que ir a Madrid ayer.
Student: I will… past ¿Cómo es past?
Teacer: “Have” en pasado is…
Student: Has?
Teacher: No. Had.
Student: ¡Had, had, had!
Teacher: H-A-D.
Student: I had to go…
Teacher: No, I have to go. “Tengo que ir”. Tuve que ir, I…
Student: I had to go yesterday a Madrid?
Teacher: Yeah. To Madrid.
Student: To Madrid.
Student: And I was es “fui” ¿No? Fui.
Teacher: I was…
Student: No, tuve que ir.
Teacher: Yeah, es fui. No actually “I went. I went”. Go, Voy “I go”. Fui “I went”.
Student: I go es el pasado del To be?
Teacher: Was is To be.
Student: Ah. Ayer estuve. No tuve que ir.
Teacher: Ayer estuve, ayer estuve en Madrid. I was in Madrid.
Student: I was in Madrid yesterday.
Teacher: Yeah, pero fui a Madrid. I went to Madrid yesterday. Y ayer tuve que ir a Madrid.
Student: Estar o ir. I have go to…
Teacher: Cuidado.
Student: I had to go to Madrid yesterday.
Teacher: Ok, Héctor. Tuvimos que ver a la familia.
Student: We had, we had to see to our family?
Teacher: Good. We had to see our family.
Student: Sin…
Student: No, porque ya lo has utilizado en el auxiliar.
Teacher: Es el infinitivo.
Student: We had to see our family.
Teacher: Good. Carlos tiene que trabajar todos los días.
Student: Carlos have got to work every day.
Teacher: Alex tiene que trabajar más rápido.
Student: Alex have to work more faster.
Teacher: ¡Faster! Faster.
Student: Faster.
Student: Faster or quickly? Is the same?
Teacher: No quickly …
Student: What is the asignado quickly or faster? ¿O no hay asignado?
Teacher: Both are good. Both. More fast es más…
Student: Quickly only? Without…
Student: More fast…
Student: Quickly is incorrect. Más rápidamente no, sería “rápidamente o más rápido”.
Teacher: Exacto.
Student: Es como el español.
Teacher: Exacto, sí. Es como en el español. Si lo piensas en español normalmente funciona igual en inglés. Más rápidamente es un poco acendrado
Student: More quickly is acendrado
Student: ¡Claro! Como en español también.
Teacher: Tú te has enojado rápidamente
Student: Quickly also.
Teacher: Yeah, quickly. Yeah. And you can say “quicker”. Más rápido.
Student: Or more fast.
Teacher: Quicker.
Student: Or more fast. More fast is… More fuck off. More, fuera.
Teacher: Yeah. Yeah. Faster.
Student: Faster or quickly.
Teacher: Quicker. Yeah. Quicker también.
Student: Quicker.
Teacher: Ok. No puedo porque tengo que irme rápido, Héctor.
Student: I can’t because I need to leave faster?
Teacher: Más rápido no, rápido.
Student: I can because I have got to leave fast.
Teacher: Yeah, perfect. No te puedo ayudar porque tengo que irme.
Student: I can help you because I have to go out.
Teacher: Yeah, leave.
Student: Leave out?
Teacher: Leave, irme.
Student: Leave. Irme.
Teacher: Si es irme, I have to leave.
Student: Go out?
Teacher: Go out es más “Salir”.
Student: Salir, sólo salir. ¿No, sería correcto? Tengo que salir. Tengo que salir. I need to go out.
Teacher: Yo diría que con salir, go out, e irme, leave.
Student: Leave. Leave.
Student: Leave.
Student: Leave ¿Con qué? ¿Cómo se…
Student: Leave.
Teacher: Leave.
Student: Leave de “Walk behind”.
Student: ¡Ah ok, Leave! Sí, sí, sí. Leave.
Student: Salir.
Student: Sí, sí, sí.
Teacher: No los puedo ayudar porque tengo que ir a casa.
Student: I can’t help us because…
Teacher: I can’t help.
Student: I can help because…
Teacher: You…
Student: help you because… Eh ¿Qué más?
Teacher: Tengo que ir a casa.
Student: Because I have go…
Teacher: No, no… I have…
Student: I have got to go? I have to go home.
Teacher: Perfect. I have to go home. Exactly. I have to go home. I have to go to my house. No, a veces pero mejor “I have to go home” great, well done. No me tienes que ayudar, lo tengo controlado.
Student: You don’t have to help me because I control it?
Teacher: I have…
Student: I have control?
Teacher: Lo tengo controlado.
Student: I have control it. I have the control?
Teacher: No. I have it. Ok, en inglés por otro lado es “Bajo control”.
Student: Under the control.
Teacher: Yeah, exactly. Siempre.
Student: Under control. Under control like My Chemical Brothers’s song…
Teacher: Exactly. Out of control. Under control.

Student: Control es bajo control.
Teacher: Yeah so. No me tienes que ayudar, lo tengo bajo control.
Student: You don’t have to help me, I’m under control.
Teacher: Yeah or I have it under control.
Student: I have it or I’m.
Teacher: I’m under control.
Student: No, I have it under control.
Teacher: Tienes que irte ahora.
Student: You have to leave now.
Teacher: Si tienes que irte no pasa nada, pero terminar el trabajo primera cosa mañana.
Student: If do you have… ¿Puede repetir?
Teacher: Si tienes que irte…
Student: If you leave now…
Teacher: Si tienes que…
Student: If you have got to leave…
Teacher: No pasa nada.
Student: No pasa nada… Eh… Don’t…
Teacher: Don’t worry.
Student: ¡Don’t worry! No, ¿Cómo es? I don’t know.
Teacher: Ok so. Si tienes que irte no pasa nada.
Student: No pasa nada cómo…
Teacher: Don’t worry.
Student: Don’t worry. If have to leave don’t worry.
Teacher: Yeah, if you have to leave. Si tienes que irte.
Student: If you have to leave, don’t worry.
Teacher: If you have to leave, don’t worry. Ok?
Student: Ok.
Teacher: Good, tengo que irme porque tengo prisa.
Student: I have to leave because I have… ¿Prisa? No sé.
Student: Pressure?
Student: Hurry up?
Teacher: It’s a little bit different. Tengo, ¿Cómo se dice tengo 27 años?
Student: I’m 27.
Teacher: ¿Cómo se dice “Tengo sueño”?
Student: I’m so tired.
Teacher: ¿Cómo se dice “Tengo prisa”? Sin prisa es…
Student: I’m hurry.
Teacher: Yeah. ¿Sin prisa es? Like, estar en una prisa. Decimos en inglés. Estar en una prisa. Estoy en una prisa.
Student: I’m hurry up.
Teacher: No, estoy en una…
Student: I’m in hurry up?
Teacher: No. En una prisa.
Student: I’m in a hurry up?
Teacher: In a hurry.
Student: In a hurry.
Student: Y “Hurry up” es cómo el…
Teacher: Hurry up es “Date prisa”. Hurry up es date prisa.
Student: Date prisa.
Student: ¿Date prisa?
Student: Hurry up.
Student: Aquí dice “Date caña”.
Teacher: Date prisa. Date caña. Date prisa. Ok. Tengo que irme porque tengo prisa.
Student: I have got to leave because I’m in a hurry.
Teacher: Excellent. Perfect. ¿Tienes prisa?
Student: You have hurry?
Teacher: No. Do you have hurry, no. ¿Cómo se dice “Tengo 27 años”?
Student: How old are you?
Teacher: ¡Are! Are.
Student: ¿Cómo es el afirmativo de “Tengo 27 años”? I’m 27 years.
Teacher: Y I don’t have 27 years. I’m. So, cuando tengo prisa “I’m…
Student: I’m hurry.
Teacher: I’m. Estoy en una prisa.
Student: I’m hurry. I’m in hurry?
Teacher: In a hurry.
Student: In a hurry. I’m in a hurry.
Teacher: Yes. ¿Tienes prisa?
Student: You are in a hurry? Are you in a hurry?
Teacher: ¡Yes!
Student: Are you in a hurry.
Teacher: Are you in a hurry.
Y nada más, gracias por escuchar la clase. Si quieres escuchar todos los podcast de inglés diario puedes ir a la web en inglesdiario.es metiendo en Google. Es el primer resultado que sale y espero que seguís disfrutando y me alegro que estáis escuchando. Gracias.
[/upme_private]