Login para ver este contenido. Si no tienes, hacer clic en "registrarse". Te juramos que no pasamos ningún dato tuyo a otras entidades y no hacemos spam.
Recibirás las nuevas clases a tu buzón cada 1 o 2 semanas, nada más. Thanks!


 

Hay unos errores comunes del inglés que escucho mucho como profesor de inglés. Es normal, hay “false friends” y hay refranes y expresiones que sin estudiar no se podría ni adivinar. En esta clase trabajamos los que más destacan.


¿Te gusta esta clase? ¡Compártelo!


Ver la transcripción


Cuando estudiaba español en mis primeros años en España, había partes fáciles y partes difíciles.

Lo bueno que tengo yo es que no tengo vergüenza, aunque estoy haciendo errores (y todavía tras 10 años de hablar español hago las mismas errores!) sigo hablando y no me importa tanto de los errores cometidos.

Pero, en mi experiencia, la mayoría de personas tienen miedo de hacer errores comunes cuando aprenden y hablan inglés y es por eso que he subido esta clase.

El problema es que los dos idiomas son muy parecidos por la historia conjunta que tienen. Aunque la estructura ha cambiado mucho, se queda mucho vocabulario:

Algunas palabras son casi iguales, los que vienen del Latino como

Horrible
Complicated
Normal
Pharmacy
Fantastic
Restaurant

Al ver estas palabras se da cuenta que aprender un idioma no es tan difícil porque compartimos mucho en común.

¿Sería guay si todo el idioma fuese así verdad?

Pero lamentablemente no lo es. Hay partes del idioma que pilla a todos mis alumnos.

Buena noticia:

Como son errores que hacen todos, podemos destacar los que más salen en las clases e intentar poner en orden cuáles son y como hacerlos bien en inglés.

¡Let’s start the class!

Widget not in any sidebars

Intermedio #30 – Errores comunes