As y as se utiliza como “tan … como” en español para comparar. En esta clase practicamos esta forma de hacer comparaciones.
[upme_private]
Descarga la transcripción aquí
Imagina que estás en un restaurante y para postre ofrecen plátano o manzana, no puedes decidir porque el plátano es tan sabroso como la manzana.
El tan y el como en inglés se traducen en as y as
The banana is as tasty as the apple
Aquí, el tema es “plátano”, seguido del verbo be. Luego viene la comparación “tan sabroso como” y luego la frase sustantiva “la manzana”.
Subject | Verb | Comparitive (as … as) | Object |
The banana | is | as tasty as | the apple |
John | is | as tall as | me |
Negatives
En comparaciones desiguales de “as” sobre las cualidades de las personas, lugares o cosas, usamos la palabra “no”. Escuche la forma negativa y tome nota de dónde aparece el verbo en negativo:
Alicia isn’t as rich as Bea
Escucha la misma estructura en el siguiente ejemplo:
el plátano no es tan sabroso como la manzana.
La estructura del comparativo se queda igual, mientras el verbo en negativo es lo único que hay que modificar
Subject | Verb (negative) | Comparitive (as … as) | Object |
The banana | isn’t | as tasty as | the apple |
John | isn’t | as tall as | me |
Es un término bastante fácil de memorizar y utilizar en tu inglés activo.
Have fun!
[/upme_private]