En esta clase hacemos un repaso de todos los tiempos verbales en inglés y su estructura

[upme_private]

Más información de los tiempos verbales aquí

Transcript – Tiempos verbales en inglés:

Hola muy buenos días, muy buenas tardes bienvenidos al podcast de Inglés Diario. En esta clase con Chema y Juanma trabajamos todos los tiempos verbales con mucha práctica. Espero que lo disfrutéis ¡Adiós!
Teacher: Interesting. Vamos a utilizar el verbo “Go” ¿Ok? “Go” es un verbo irregular y en pasado es.
Juanma: Go… go… went, es?
Teacher: Correct, yeah.
Juanma: Went.
Teacher: Went. ¿Cómo se dice: “Fuí”?
Juanma: I went.
Teacher: ¿Cómo se dice: “Fui a Paris”?
Juanma: I went to Paris.tiempos verbales
Teacher: I went to Paris. Perfect, excellent. Entonces en todos estos tiempos verbales vamos a utilizar un tiempo verbal, el verbo “To go” siempre porque lo hace más fácil y luego países y ciudades y cosas así ¿Ok?
Juanma: Ok.
Teacher: Entonces, siempre lo digo pero mi ciudad favorita es o preferida es: “Cullera” ¿No? ¿Cómo se dice: “Voy a Cullera”?
Chema: I’m going to Cullera.
Teacher: I’m going to Cullera. En el caso de voy es “I’m going”…
Chema: Estoy yendo.
Teacher: Estoy yendo. Casi siempre en inglés aparte de cuando decimos: “Voy a Cullera dos veces al mes, Chema”.
Chema: I’m going to Cullera two times at month.
Teacher: A month, A month.
Chema: A month.
Teacher: Has dicho: “At month” pero es “A month” like por mes, por año, two times a…
Chema: A month.
Teacher: Yeah.
Chema: Yeah, I agree.
Teacher: “I eat twice a day.”
Chema: Twice again?
Teacher: Twice a day.
Chema: A day. Dos veces al día.
Teacher: Exactly, yeap. Pero has dicho: “I’m going to Cullera two times a month” y no es así.
Juanma: I’m going twice?
Teacher: No, no. Utilizamos “I’m going” aparte de cuando decimos algo rutina y en ese caso es “I go”.
Chema: I go.
Juanma: I go.
Teacher: Yeah. Si son rutinas.
Juanma: Cuando es habitual ¿No?
Teacher: Cuando es habitual si son rutinas utilizamos el presente simple.
Juanma: Yes.
Teacher: Pero si dices: “Voy a Cullera” en plan: “Estoy en el teléfono ¿Dónde vas? Voy a Cullera”. “I’m going” porque en este momento estoy en el coche o si mañana también lo utilizamos. ¿Vas a Cullera mañana? Sí, voy a Cullera mañana. Tomorrow I’m going to Cullera but if you say like una rutina de…
Chema: Todos los miércoles.
Teacher: Todos los miércoles. Ok, Chema. Voy a Madrid todos los miércoles. Muy bien gracias por preparar mi clase.
Chema: I’m going, I’m going to Madrid…
Teacher: No, no, no. Has dicho: “I’m going”.
Chema: Yeah, no? Ah no, no, no. I go to Madrid on Wednesdays.
Teacher: Good. Every…
Chema: Every Wednesday?
Teacher: Every Wednesday, every Wednesday. Todos los miércoles. Every Wednesday.
Chema: Every Wednesday.
Teacher: Ok. Chema, pregúntale… Perdona, Juanma pregúntale a Chema si va a Indonesia.
Juanma: Are you going to Indonesia?
Teacher: Clavado. Contéstale.
Chema: No, no I’m going to Africa.
Teacher: Excellent. Perfect, good. Ok entonces Chema, preguntale a Juanma si va a Londres mañana.
Chema: Are you going London tomorrow?
Teacher: Are you going to…
Chema: To, to London tomorrow?
Juanma: No, I’m not going to London tomorrow.
Teacher: ¡Yes! Perfect, absolutely brilliant, well done. Ok, so presente simple para rutinas y presente continuo normal ¿Ok? No sé cómo explicarlo.
Juanma: Para la acción que estás desarrollando en ese momento puede ser…
Teacher: Desarrollando, en marcha, sí.
Juanma: Para lo que estás haciendo ahora en este momento.
Teacher: Estás haciendo ahora en este momento o qué vas a hacer porque también utilizamos presente continuo para el futuro ¿Sabes? Utilizamos en español el presente simple. PRESENTE SIMPLE para cosas que vamos a hacer mañana. ¿Vas a Madrid mañana?
Chema: Ya.
Teacher: No decimos: “¿Irás a Madrid mañana?” Se puede pero no es normal y el normal en inglés es “Ing” so, are you going to Madrid tomorrow? Ves que no tiene sentido pero sí que lo utilizamos así y es tonto en español tanto como en inglés.
Chema: Ok.
Teacher: Ok, fui. Fui a Tokio. Tokio.
Juanma: I went to Tokyo?
Teacher: Yes. Tokyo, Tokyo.
Chema: Tokyo.
Teacher: Ok, so Chema pregúntale a Juanma si fue a Tokio el año pasado. ¿El año pasado alguien, el año pasado?
Chema: The last year.
Teacher: Good, sin “the”.
Chema: Last year.
Teacher: Last year, good.
Chema: Do you went Tokio last year?
Teacher: Do you went. ¿Qué cambiamos para hacer preguntas en pasado? “Do” es presente.
Chema: Does, no?
Teacher: No. Do en pasado es “Did”.
Chema: ¡Did!
Teacher: Did. You did this this morning…
Chema: I’m sleeping. Did you went…
Teacher: Did you went?
Chema: Did you went. No? Did you go. Sorry. Did you go Tokyo last year?
Juanma: No I didn’t.
Teacher: Perfect. Esa es la respuesta corta. No I didn’t. Very good. did you go to Tokyo last year? No I didn’t ok? Pregúntale a Chema si fue a Argentina la semana pasada.
Juanma: Did you go to Argentina last week?
Teacher: Excellent, perfect.
Chema: Yes I go.
Teacher: Ah, yes I…
Chema: Went?
Teacher: Ok pero contestamos con el auxiliar. Él te ha preguntado did you go to Argentina last week? So la respuesta en sí es: I…
Chema: I do?
Teacher: Yes I d…?
Chema: Did?
Teacher: Yes I did.
Chema: Yeah.
Teacher: También en ok. También en pasado podemos utilizar continuo ¿Ok? En presente tenemos “I go to Madrid every week. I go to Madrid every week”. O “I’m going to Madrid now”. En pasado “I went to Madrid last week” o también podemos decir: “Iba a Madrid cuando me llamó mi mujer” o algo así. Iba a Madrid y me llamó mi mujer ¿Eso tiene sentido?
Juanma: Sí.
Chema: Sí.
Teacher: “Iba” en inglés es el “Ing” pero en pasado. Entonces “I’m going to Madrid”. ¿Cómo se dice: “Iba a Madrid” Juanma? ¿Qué cambiamos?
Juanma: El auxiliar.
Teacher: Yes.
Juanma: I’m went?
Teacher: No. I’m…
Juanma: I’m…
Teacher: Going to Madrid.
Juanma: I went, no?
Teacher: No.
Juanma: I did.
Teacher: I was.
Chema: I was.
Juanma: Was?
Teacher: I’m…
Juanma: Luego “To be”.
Teacher: I’m going. El auxiliar de esto es el verbo “To be”. I’m going, ok?
Juanma: I was.
Teacher: ¿En pasado cómo se dice: “Iba a Madrid”?
Juanma: I was to Madrid?
Teacher: No, I was g…
Juanma: I was going to Madrid.
Teacher: Yeah, ok ¿Cómo se dice: “Voy a Madrid”?
Juanma: I’m going to Madrid.
Teacher: ¿Cómo se dice: “Iba a Madrid”?
Juanma: I was going to Madrid?
Teacher: ¡Yes! Interesting. Y bastante fácil ¿No? Bastante fácil. Ok. ¿Cómo se dice tiempos verbales: “Iba a Dinamarca”?
Juanma: I was going to Denmark?
Teacher: ¡Denmark! Well done.
Chema: Denmark.
Teacher: ¡Yes! Denmark. Chema, “Él iba a Australia”.
Chema: He was going to Australia.
Teacher: Perfect, excellent ok? Well done, very good. Íbamos a China, a la China. ¿La China se dice en español? Íbamos a la China ¿O íbamos a China? Íbamos a China.
Juanma: We went?
Teacher: No. Eso es “Fuimos a China”.
Juanma: We went?
Teacher: No.
Chema: We was?
Teacher: We was pero es plural. We…
Juanma: Was? Was? Were? Were no?
Teacher: Yes.
Juanma: We were? We were going to China?
Teacher: ¡China! Yes, good pronunciation. Otra vez.
Juanma: We were going to China.
Teacher: Perfect, excellent. We were going to China. I was going to China, he was going to China, we were going to China. Great.
Juanma: Were? W, e, r, e?
Teacher: Exactly. W, e, r, e. Were.
Chema: Were.
Teacher: Pero cuidado porque no se dice “Were”. We were, we were going, we were going.
Chema: We were.
Teacher: Ok, presente simple. I go to China every year. I go to China every year on business, on business.
Chema: On business?
Teacher: ¿Eso qué significa?
Juanma: Business class.
Chema: Ah en “Business class” no?
Teacher: En “Business class”. yeah, exactly de negocio. Business classes.
Chema: More expensive
Teacher: I go to China every year on business. I’m going to China, I’m going to China, I went to China, I was going to China, I was going to China. Ok? Tenemos cuatro ahí ¿Bien? Iré a China.
Chema: I…
Teacher: ¿Cuál es la palabra que busca?
Chema: I was…
Juanma: Will. I will.
Chema: I will. Ah futuro, yes.
Teacher: Iré.
Chema: I will go, eh ¿Dónde?
Teacher: To China.
Chema: To China.
Teacher: Ok, Juanma pregúntale a Chema si irá a Washington.
Juanma: Do you?
Teacher: No, no. ¿Cuál es la palabra?
Juanma: Will.
Teacher: Yes!
Juanma: Will you go?
Teacher: Correct, perfect.
Juanma: Will you go to Washington?
Chema: I won’t.
Teacher: Excellent, very good. No I won’t or I won’t. Excellent, perfect. Y pregúntale a Juanma, Chema si irá a Bagdad.
Chema: Juanma will you go to Bagdad?
Juanma: No I won’t. Won’t? No I won’t.
Teacher: Perfect.
Juanma: O sea: W-O…
Teacher: NT. Apostrophe T.
Juanma: Ah ok.
Teacher: Primero la: W-O-N-apostrofe-T. “Will not” qué contraemos en Won’t, ok la pronunciación.
Chema: Won’t.
Teacher: Won’t. Won’t
Chema: Won’t.
Teacher: ¡Yes! Good, good. Y condicional iría ¿Ok? “Iré” es “I will go”. “Iría” es “I” y cambiamos “Will” en…
Chema: I’m going?
Teacher: Would.
Chema: Ah would. Ah yes, yes.
Teacher: Ok es condicional. Iría…
Chema: I would go.
Teacher: I would go. Ok. Iría a Marruecos.
Chema: I would go to Morocco?
Teacher: ¡Yes! really good.
Juanma: Perfect.
Teacher: Yeah, sabe bien las ciudades y los países.
Juanma: Yeah.
Teacher: ¿Cómo se dice, Juanma: “Iría a Morocco pero no tengo pasta”?
Juanma: I would go to Morocco but I don’t have any money?
Teacher: ¡Yes!
Chema: Happy.
Teacher: Happy.
Chema: Perfect.
Teacher: This is good, this is good. And ok, Chema. Iría a Canadá.
Chema: I would go to Canada.
Teacher: Ok. Iría a Canadá pero hace mucho frío.
Chema: I would go to Canada but…
Teacher: En inglés es muy frío.
Chema: The weather is… Jo… Cold.
Teacher: ¡Yes!
Chema: The weather is cold.
Teacher: Repetición.
Chema: Cold.
Teacher: Cold.
Chema: Cold.
Teacher: Cold. The weather is cold. Yes, perfect. Una vez más por favor.
Chema: I would go to Canada but the weather is cold.
Teacher: Excellent, perfect. Ok. Juanma, voy a Argentina todos los veranos.
Juanma: I go to Argentina every summer.
Teacher: Ok pregúntale a Juanma si va a Paraguay.
Chema: Are you going to Paraguay?
Juanma: Yes I’m going to Paraguay. Yes I’m going, yes I’m going.
Teacher: No.
Juanma: ¿No?
Teacher: Auxiliar solamente… I…
Juanma: Yes I go?
Teacher: No, auxiliar.
Juanma: Yes I’m.
Teacher: ¡Yes, yes, yes! Yes I’m, yes I’m. Are you going to Paraguay? Yes I’m. Es complicado no lo de los auxiliares y lo importante de inglés es tener claro esto. Si tienes esto es, es un…
Chema: La base.
Teacher: Es la base y ya de ahí puedes hacer lo que quieras con los otros verbos pero vais bien ¿eh?, estoy contento. ¿Cómo? Ok, so ¿Cómo se dice: “Fui a Nueva Zelanda”?
Chema: I went to New Zealand.
Teacher: Excellent, very good. Pregúntale a Juanma si fue a Nueva Zelanda.
Chema: Eh. Did you go to New Zealand?
Juanma: No I went. I went. No I went.
Teacher: Pregúntale otra vez.
Chema: Did you go to New Zealand?
Juanma: No I didn’t.
Teacher: ¡Yes! Ok so, did you go to Nueva Zelanda? No I didn’t. ¿Cómo se dice: “Iba a Nueva Zelanda pero al final fui a Australia”?
Juanma: I went.
Teacher: No. Iba a Nueva Zelanda.
Juanma: I would?
Chema: I was go?
Teacher: Going.
Chema: Going.
Juanma: I was going.
Teacher: ¡Yes!
Juanma: I was going to New Zealand but finally I went to… Ah no eh… another…
Chema: Another site.
Teacher: Another site. Australia. Come to our side. Yes, yes, very good though. I was going to New Zealand but I went to Australia. I was going to New Zealand but I went to Australia. Eso es mezclar los tiempos del pasado.
Juanma: And then I would go.
Teacher: Ok, iría a. Ok, Chema. Iría a Australia pero no me gustan los canguros.
Chema: I will go to Australia.
Teacher: No. Iría.
Chema: I will going.
Teacher: No. Iría.
Chema: I will went?
Teacher: No. Iré es “I will”. Iría es “I would”.
Juanma: I would.
Chema: Ah yeah.
Juanma: Condicional.
Teacher: Yeah.
Chema: I would go to Australia but I don’t like the canguros. Canguros.
Teacher: Kangaroos
Chema: Cangurus.
Teacher: Kangaroos.
Chema: Kangaroos. But I don’t like the kangaroos. Kangaroos.
Teacher: Yeah, yeah, yeah. Es posible que no les gustas a los canguros tampoco.
Chema: Can you traslate? My sister is in this moment in Australia.
Teacher: Really?
Chema: Yeah.
Teacher: Living though?
Chema: Living though.
Teacher: ¡Wow!
Chema: Work in a study. She is change a few work at home that a person and change the bed and food.
Teacher: Oh really so like an old pat?
Chema: Similar, similar.
Teacher: Similar to an old pat? She like lives in a house and she helps?
Chema: Yeah. If I live in Australia I need….
Teacher: Work?
Chema: ¿Limpiar jardín? Was garden?
Teacher: Clean.
Chema: Clean garden? Eh my sister can help the owner in the garden.
Teacher: Ok.
Chema: Two hours a day. Similar.
Teacher: Sounds fantastic.
Chema: And change for bed and food.
Teacher: Yeah, yeah, yeah. Pero hay muchos bichos. Has she told you?
Chema: No, no, no.
Teacher: No?
Chema: No.
Teacher: Which city?
Chema: I don’t know.
Teacher: You don’t know?
Chema: No I don’t know in this moment because she change…
Juanma: Wellington
Teacher: Wellington is in Nueva Zelanda. Isn’t? Wellington es en Nueva Zelanda. Yeah.
Juanma: I don’t know.
Teacher: I think is the capital of New Zealand.
Chema: I think that…
Teacher: Sydney, Canberra, Melbourne…
Juanma: Hobbiton.
Teacher: Hobbiton. That’s Nueva Zelanda.
Chema: Melbourne. And she fly to Sydney in few days.
Teacher: Ah ok.
Chema: We like…
Teacher: Cool man.
Chema: Ah?
Teacher: Cool.
Chema: Cool. Very cool, very cool, very cool. Ah if she stay for three months and she will fly to Asia.
Teacher: Wow. Does she speak English?
Chema: She is learning. She is valiente.
Teacher: She is brave, she is brave, she is brave. Good, it’s sounds great, it’s sounds fantastic. To go and see Australia, Asia, Hong Kong, Singapore I imagine, Tailandia. Ok. Iría a Tailandia con mi hermana.
Chema: I will going, I will go Tailandia, to Tailandia with my sister.
Teacher: Excellent. Has dicho “Iré” pero está bien. I will go to Tailandia.
Chema: I will going no? I would.
Teacher: Yeah.
Chema: I would go.
Teacher: Yes perfect, good.
Chema: Iría, iría. Sorry. Sorry.
Y nada más para esta clase. Gracias a todos que van escuchado Inglés Diario. Lo más importante para mí es la gente que vayan poniendo comentarios en Facebook entonces si os habéis gustado la clase ir a Facebook, poner un comentario y te lo agradezco. Gracias ¡Adiós!

[/upme_private]

Principiante #9 – Tiempos verbales